Más canciones de UMI
Descripción
Intérprete asociado: UMI x COLORS
Letrista, intérprete asociado, compositor: UMI
Intérprete asociado: COLORES
Letrista y compositora: Verónica Vera.
Letrista y compositor: Benjamin McIldowie
Ingeniero de grabación: Kai Tsao
Ingeniero de mezcla, ingeniero de masterización: Paul Lorton
Letra y traducción
Original
Waking up, and you're still here, whisper secrets in your ear
I've waited for so long
Now I'm opening my eyes, letting in your light
I could never leave your side, never leave this behind, oh
Pretty close to paradise, breakfast in your bed is nice, ah
Let's stay here forever
Tell the world to wait, hours turn to days
I could never leave your side, oh, I would rather die, oh
If you are the lover, I am the rock
You are the tether if gravity ever stops
Over the ocean, drifting away
You are the sky I sing to every day
I love you, yeah, love you
I do, I do, I do
Waking up to you again, glad we gave up being friends, ah
I got so impatient
Hiding from the truth, there's no turning back
I could never leave your smile, never leave this behind, oh
If you are the lover, I am the rock
You are the tether if gravity ever stops
Over the ocean, drifting away
You are the sky I sing to every day
I love you, yeah, love you
I do, I do, I do
Traducción al español
Despertando y todavía estás aquí, susurra secretos en tu oído
He esperado tanto tiempo
Ahora estoy abriendo los ojos, dejando entrar tu luz
Nunca podría dejar tu lado, nunca dejar esto atrás, oh
Muy cerca del paraíso, desayunar en tu cama es agradable, ah.
Quedémonos aquí para siempre
Dile al mundo que espere, las horas se convierten en días
Nunca podría dejar tu lado, oh, preferiría morir, oh
Si tu eres el amante, yo soy la roca
Eres la atadura si la gravedad alguna vez se detiene
Sobre el océano, alejándose
Eres el cielo al que le canto todos los días.
Te amo, si, te amo
Lo hago, lo hago, lo hago
Despertar contigo otra vez, contento de haber dejado de ser amigos, ah
Me puse tan impaciente
Escondiéndose de la verdad, no hay vuelta atrás.
Nunca podría dejar tu sonrisa, nunca dejar esto atrás, oh
Si tu eres el amante, yo soy la roca
Eres la atadura si la gravedad alguna vez se detiene
Sobre el océano, alejándose
Eres el cielo al que le canto todos los días.
Te amo, si, te amo
Lo hago, lo hago, lo hago