Más canciones de UMI
Descripción
Ingeniero de grabación, programador, guitarra, productor: V-Ron
Letrista, intérprete asociado, compositor: UMI
Voz de fondo: Jay Wile
Ingeniero de grabación, letrista, compositor, productor: Roger Kleinman
Letrista, compositor, ingeniero de grabación: Zach Seman
Compositora y letrista: Verónica Vera
Compositor y letrista: Justin E Wiley
Productor: Zach Ess
Ingeniero de mezcla: Josh Gudwin
Ingeniero de masterización: Dale Becker
Letra y traducción
Original
Haha
Wait this is sick, I like this
Um, can you play like you played earlier?
I wanna hear that again
Yeah
I'll take you out, yeah
Somewhere you like
We'll eat, get high
You're sticky as rice
Yeah, your love is
I'm stuck to you
Wong Kar-Wai, a movie tonight
You're definitely my type
We could be a vibe if we wanted
I want it to be
It's up to you, it's what you wanna do
I'm iced if you're cool
Dancin' in my room
Meet you at noon
We can rendezvous
I'll meet you at the kind of love
That makes dry eyes cry
Baby, you brought me out of the cold
It really warm my soul, oh
And from the moment under the moon
I knew I would go, I'll go
As long as I'm with you
Down for somethin' new
I'll move how you move (I'll move how you move)
Yeah
Pack the life I knew, cross the ocean blue (Cross the ocean blue)
Sailboat made for two
Yeah
君のとなりなら it's okay
どんな時も
雨でも
笑顔をくれるからね今だけ
All I know (Ooh)
好きだよ
Meant to be
みたいな
It's up to you, it's what you wanna do
I'm iced if you're cool (Cool)
Dancin' in my room (Ooh)
Meet you at noon
We can rendezvous
I'll meet you at the kind of love
That makes dry eyes cry
Baby, you brought me out of the cold
It really warm my soul
Oh
And from the moment under the moon
I knew I would go, I'll go
As long as I'm with you
Down for somethin' new
(Down for somethin' new)
I'll move how you move
(I'll move how you move)
Yeah, yeah
Pack the life I knew
Cross the ocean blue
(Cross the ocean blue)
Sailboat made for two
Yeah
Traducción al español
Jaja
Espera, esto es enfermizo, me gusta esto.
Um, ¿puedes jugar como jugaste antes?
quiero escuchar eso otra vez
si
Te sacaré, sí
En algún lugar que te guste
Comeremos, nos drogaremos
Eres pegajoso como el arroz
Sí, tu amor es
estoy pegado a ti
Wong Kar-Wai, una película esta noche
Definitivamente eres mi tipo
Podríamos ser una vibra si quisiéramos
quiero que sea
Depende de ti, es lo que quieres hacer
Estoy helado si eres genial
Bailando en mi habitación
Nos vemos al mediodía
podemos encontrarnos
Te veré en el tipo de amor
Eso hace llorar a los ojos secos.
Bebé, me sacaste del frío
Realmente calienta mi alma, oh
Y desde el momento bajo la luna
Sabía que iría, iré
Mientras esté contigo
Abajo por algo nuevo
Me moveré como tú te muevas (me moveré como tú te muevas)
si
Empaca la vida que conocía, cruza el océano azul (Cruza el océano azul)
Velero hecho para dos
si
君のとなりなら está bien
どんな時も
雨でも
笑顔をくれるからね今だけ
Todo lo que sé (Ooh)
好きだよ
destinado a ser
みたいな
Depende de ti, es lo que quieres hacer
Estoy helado si eres genial (Genial)
Bailando en mi habitación (Ooh)
Nos vemos al mediodía
podemos encontrarnos
Te veré en el tipo de amor
Eso hace llorar a los ojos secos.
Bebé, me sacaste del frío
Realmente calienta mi alma
Ah
Y desde el momento bajo la luna
Sabía que iría, iré
Mientras esté contigo
Abajo por algo nuevo
(Abajo por algo nuevo)
Me moveré como tú te mueves
(Me moveré como tú te mueves)
si, si
Empaca la vida que conocía
Cruzar el océano azul
(Cruza el océano azul)
Velero hecho para dos
si