Descripción
Otro, Desconocido: Miroslaw Janowski
Otro, Desconocido, Compositor Letrista: Stephen Schwartz
Otro, Desconocido, Compositor Letrista: Alan Menken
Desconocido, Otro: Antoni Marianowicz
Letra y traducción
Original
Ty masz mnie za głupią dzikuskę
Lecz choć cały świat zwiedziłeś
Zjeździłeś wzdłuż i wszerz
I mądry jesteś tak
Że aż słów podziwu brak
Dlaczego powiedz mi tak mało wiesz?
Mało wiesz
Na lądzie, gdy rozglądasz się lądując
Chcesz wszystko mieć na własność, nawet głaz
A ja wiem, że ten głaz ma także duszę
Imię ma i zaklęty w sobie czas
Ty myślisz, że są ludźmi tylko ludzie
Których ludźmi nazywać chce twój świat
Lecz jeśli pójdziesz tropem moich braci
Dowiesz się największych prawd, najświętszych prawd
Czy wiesz czemu wilk tak wyje w księżycową noc?
I czemu ryś tak zęby szczerzy rad?
Czy powtórzysz tę melodię, co z gór płyną?
Barwy, które kolorowy niesie wiatr
Barwy, które kolorowy niesie wiatr
Pobiegnij za mną leśnych duktów szlakiem
Spróbujmy jagód w pełne słońca dni
Zanurzmy się w tych skarbach niezmierzonych
I choć raz o ich cenach nie mów mi
Ulewa jest mą siostrą, strumień bratem
A każde z żywych stworzeń to mój druh
Jesteśmy połączonym z sobą światem
A natura ten krąg życia wprawia w ruch
Do chmur każde drzewo się pnie
Skąd to wiedzieć masz skoro ścinasz je?
To nie tobie ptak się zwierza w księżycową noc
Lecz ludziom wszelkich ras i wszelkich wiar
Chłonącym tę melodię, co z gór płyną
Barwy, które kolorowy niesie wiatr
Możesz zdobyć świat
Lecz to będzie tylko świat
Tylko świat
Nie barwy, które niesie wiatr
Traducción al español
Crees que soy un estúpido salvaje
Pero a pesar de que has visitado el mundo entero
Has viajado por todas partes
Y eres tan inteligente
No hay palabras de admiración.
¿Por qué me dices que sabes tan poco?
no sabes mucho
En tierra, cuando miras a tu alrededor mientras aterrizas
Quieres ser dueño de todo, incluso de la roca.
Y sé que esta roca también tiene alma.
Tiene un nombre y un tiempo encantado en su interior.
Crees que solo las personas son personas
¿A quién quiere llamar tu mundo?
Pero si sigues el ejemplo de mis hermanos
Aprenderás las verdades más grandes, las verdades más sagradas.
¿Sabes por qué el lobo aúlla tanto en una noche de luna?
¿Y por qué el lince sonríe tan felizmente?
¿Repetirás esta melodía que brota de las montañas?
Colores llevados por el viento colorido.
Colores llevados por el viento colorido.
Sígueme por el sendero del bosque
Probemos las bayas en los días soleados.
Sumerjámonos en estos tesoros inconmensurables
Y por una vez no me hables de sus precios.
El aguacero es mi hermana, el arroyo es mi hermano
Y todo ser viviente es mi amigo.
Somos un mundo interconectado
Y la naturaleza pone en movimiento este círculo de la vida.
Cada árbol sube a las nubes.
¿Cómo sabes eso si los cortas?
No eres tú en quien el pájaro confía en una noche de luna
Pero para personas de todas las razas y todas las religiones
Absorbiendo la melodía que brota de las montañas
Colores llevados por el viento colorido.
Puedes conquistar el mundo.
Pero solo será el mundo
solo el mundo
No los colores que lleva el viento