Descripción
Compositor: Clémentine Mitz
Compositor: Robson Galdino
Letra y traducción
Original
Ouh, magnétique, je suis comme une amoureuse transie.
Ouh, erratique, c'est fou, je ne me reconnais plus.
Ma vie est comme un tourbillon ou comme un puits sans fond. J'aimerais m'échapper de cette passion.
Quand la ville dort, j'y pense encore. Autant m'échapper, reprendre tout à zéro.
Tout recommencer et faire mon numéro.
Ouh, enfantine, je fuis, j'ai perdu la raison.
Ouh, symbolique, la clé se trouve dans la chanson.
Une forme angélique, presque féérique, brouille mon esprit toutes les nuits.
Tu es l'homme qui mord sans le moindre remords.
Tu disparais tel un jeu d'illusion.
À te perdre sans aucune raison, je te laisse, ma triste passion.
Ouh, infantile, je suis comme une amoureuse transie.
Ouh, si fragile, c'est fou, je ne me reconnais plus.
Quand la ville dort et j'y pense encore, autant m'échapper, reprendre tout à zéro.
Ouh, c'est magique, tout passe comme à travers une vie.
Ouh, erratique, mes rêves ne tiennent souvent qu'à un fil.
Ouh, c'est magique, je fuis, j'ai perdu la raison.
Ouh, si fragile, la clé se trouve dans la chanson.
Ouh, infantile.
Ouh, c'est magique.
Traducción al español
Oh, magnético, soy como un amante paralizado.
Oh, errático, es una locura, ya no me reconozco.
Mi vida es como un torbellino o como un pozo sin fondo. Me gustaría escapar de esta pasión.
Cuando la ciudad duerme, todavía pienso en ello. También podría escapar y empezar de nuevo.
Empezar de nuevo y hacer mi acto.
Oh, infantil, me estoy escapando, he perdido la cabeza.
Oh, simbólico, la clave está en la canción.
Una forma angelical, casi mágica, nubla mi mente todas las noches.
Eres el hombre que muerde sin el menor remordimiento.
Desapareces como un juego de ilusión.
Para perderte sin motivo, te dejo, mi triste pasión.
Oh, infantil, soy como un amante paralizado.
Oh, qué frágil, es una locura, ya no me reconozco.
Cuando la ciudad duerme y yo todavía pienso en ella, más vale escaparme, empezar todo de cero.
Ooh, es mágico, todo pasa como toda una vida.
Oh, errático, mis sueños muchas veces penden de un hilo.
Ooh, es mágico, estoy huyendo, he perdido la cabeza.
Oh, qué frágil, la clave está en la canción.
Oh, infantil.
Oh, es mágico.