Más canciones de Axel Bauer
Descripción
Compositor, vocalista, productor, director principal de música: Axel Bauer
Letrista: Boris Bergman
Letra y traducción
Original
J'ai quitté la route pour des chemins de neige
J'ai laissé derrière moi ce que j'avais d'amis
Je marche à petits pas, j'fais attention aux pièges
Et quand il fait trop froid, je me cherche un abri
Quand la nuit me fait signe
C'est l'heure où je t'imagine
Tu baisses enfin le store
Sur les chemins de neige
J'ai quitté la route pour des forêts de glace
Ce monde que j'oublie n'était pas fait pour moi
Leurs avenues fléchées n'étaient que des impasses
Au bout de mes mitaines, j'ai une photo de toi
Loin des murs de la ville, je regarde la neige
Elle tombe sans faire de bruit, je l'aime en silence
J'entends le cri d'un loup que l'on a pris au piège
Les larmes d'un bouleau qui pleure ton absence
Loin des murs de chez toi, je te retrouve enfin
Dans le ciel, dans le bois et dans ce blanc sans fin
Faut-il marcher si loin pour apprendre à aimer
Celle que l'on avait toujours à ses côtés
Quand la nuit me fait signe
C'est toi que j'imagine
Et je reprends la route
Sur les chemins de neige
Mes chemins de neige
Traducción al español
Dejé el camino por caminos de nieve
Dejé atrás los amigos que tenía
Camino despacio, tengo cuidado con las trampas
Y cuando hace demasiado frío, busco refugio
Cuando la noche me llama
Este es el momento en que te imagino
Finalmente bajas la persiana
Por los caminos nevados
Dejé el camino por bosques de hielo
Este mundo que olvido no fue hecho para mí.
Sus avenidas flechadas eran sólo callejones sin salida
Al final de mis guantes tengo una foto tuya
Lejos de las murallas de la ciudad, miro la nieve
Ella cae sin hacer ruido, la amo en silencio
Escucho el grito de un lobo que ha quedado atrapado
Las lágrimas de un abedul que llora tu ausencia
Lejos de las paredes de tu hogar, finalmente te encuentro
En el cielo, en el bosque y en este blanco interminable
¿Tienes que caminar tan lejos para aprender a amar?
El que siempre tuvimos a nuestro lado.
Cuando la noche me llama
eres tu me imagino
Y salgo a la carretera de nuevo
Por los caminos nevados
mis caminos de nieve