Más canciones de Sam Sauvage
Descripción
Violonchelo: Cécile Lacharme
Batería: Simón Quenea
Productor: Sam Sauvage
Productor: Pierre Cheguillaume
Sintetizador: Pierre Cheguillaume
Compositor: Sam Sauvage
Letra y traducción
Original
Je ne t'aime plus. Ni le jour, ni la nuit, ni ton cul.
Ni l'avant, ni l'après, c'est tout vu.
Je ne t'aime plus, sans détour, je suis confus.
Je ne t'aime plus. Ni pour le cœur, ni pour la peau, ni pour la forme.
Et du bonheur tout paraît faux mais si conforme.
Toi, tu m'aimes plus encore qu'hier, qu'on me pardonne.
Si je t'aime encore moins que la veille et que personne.
Je ne t'aime plus de plus en plus et de sang-froid.
Et j'ai des yeux pour toute la rue bien avant toi. Je ne t'aime plus, mais l'as-tu su? Je ne sais pas.
De mots aigus tu le sauras bien avant moi.
Je ne t'aime plus et je danse. Je ne t'aime plus et tu penses.
Je ne t'aime plus et je danse.
Je ne t'aime plus et tu penses trop.
Toi, tu penses.
Je ne t'aime plus. Sans remords, sans répit, sans salut.
L'amour mort est dit dans un froid résolu.
Je ne t'aime plus, même si je ne l'ai pas voulu.
Je ne t'aime plus. Ni de près, ni de loin, ni de Rome.
C'est un fait ni de vent, c'est tout comme.
Toi, tu m'aimes plus encore qu'hier, qu'on me pardonne.
Si je t'aime encore moins qu'au soleil et qu'à l'automne. Je ne t'aime plus de plus en plus et quant à moi.
J'ai des yeux pour toutes celles qui suent dans le creux de mes bras.
Je ne t'aime plus, mais l'as-tu vu? Je ne sais pas.
De mots aigus tu le sauras bien avant moi. Je ne t'aime plus et je danse.
Je ne t'aime plus et tu penses.
Je ne t'aime plus et je danse.
Je ne t'aime plus et tu penses trop.
Et tu penses trop.
Je ne t'aime plus.
Je ne t'aime plus.
Je ne t'aime plus
Traducción al español
Ya no te amo. Ni el día, ni la noche, ni tu trasero.
Ni el antes ni el después, eso es todo lo que hemos visto.
Ya no te amo, de frente, estoy confundida.
Ya no te amo. Ni para el corazón, ni para la piel, ni para la forma.
Y en la felicidad todo parece falso pero tan consistente.
Me amas aún más que ayer, por favor perdóname.
Si te amo incluso menos que el día anterior y a nadie.
Ya no te amo cada vez más y a sangre fría.
Y tengo ojos para toda la calle mucho antes que tú. Ya no te amo, pero ¿lo sabías? No sé.
Sabrás acerca de las palabras duras mucho antes que yo.
Ya no te quiero y estoy bailando. Ya no te amo y piensas.
Ya no te quiero y estoy bailando.
Ya no te amo y piensas demasiado.
Tú, piensas.
Ya no te amo. Sin remordimientos, sin tregua, sin salvación.
Amor muerto se dice con resuelta frialdad.
Ya no te amo, aunque no quisiera.
Ya no te amo. Ni cerca, ni lejos, ni de Roma.
Es un hecho ni viento, es tal cual.
Me amas aún más que ayer, por favor perdóname.
Si te amo aún menos que al sol y al otoño. No te amo más y más y en cuanto a mí.
Tengo ojos para todos aquellos que sudan en el hueco de mis brazos.
Ya no te amo, pero ¿lo has visto? No sé.
Sabrás acerca de las palabras duras mucho antes que yo. Ya no te quiero y estoy bailando.
Ya no te amo y piensas.
Ya no te quiero y estoy bailando.
Ya no te amo y piensas demasiado.
Y piensas demasiado.
Ya no te amo.
Ya no te amo.
ya no te amo