Descripción
Compositor: Rifan Kalbuadi
Productor: Rifan Kalbuadi
Compositor: Didin Marlin
Ingeniero: Iván Gojaya
Ingeniero: Iván Gojaya
Letra y traducción
Original
Welcome, are you small wonder?
You came with no thunder.
But you shook us all still, and I broke into tears.
You were washed us to warm hope.
And I finally knew what faith meant to do.
Take whatever's left of my heart, for I've seen His promise true.
From now and forever, it all ends with holding you.
Seventy-seven times He asked you before you came.
And answer your mother's hope, the heartbeats we've waited for.
And your mother, she weeps, and we finally knew what faith meant to do.
Your love was true.
Take whatever's left of my heart, for I've seen His promise true.
From now and forever, it all ends with holding you.
Take whatever's left of our hearts, for we've seen His promise true.
From now and forever, it all ends with holding.
Now and forever, it all ends with holding you.
Traducción al español
Bienvenido, ¿no te sorprende?
Viniste sin truenos.
Pero todavía nos sacudiste a todos y rompí a llorar.
Nos lavaste para calentar la esperanza.
Y finalmente supe lo que significaba la fe.
Toma lo que queda de mi corazón, porque he visto Su promesa verdadera.
De ahora en adelante, todo terminará abrazándote.
Setenta y siete veces te lo preguntó antes de que vinieras.
Y responde a la esperanza de tu madre, a los latidos del corazón que hemos esperado.
Y tu madre llora, y finalmente supimos lo que la fe quería hacer.
Tu amor era verdadero.
Toma lo que queda de mi corazón, porque he visto Su promesa verdadera.
De ahora en adelante, todo terminará abrazándote.
Toma lo que queda de nuestro corazón, porque hemos visto Su promesa verdadera.
A partir de ahora y para siempre, todo acaba con el aguante.
Ahora y siempre, todo termina abrazándote.