Más canciones de Diss One
Letra y traducción
Original
-О! -О!
-Нуль сорок четыре. -Да.
Шість п'ять весь.
-Десь. -Статист, нашо ти так потужно?
Ти підходь, не соромся. Тут дяді не дорослі запропонують водку.
Яркий дим запивають з горла. З тобою вже працюють, а не ходять на роботу. Ти не викупав таку
Європу. Тут від неї лише вишукані шмотки.
Цим усі це круто, аби було подорожче, ще й запакують у коробку.
Тільки показали тобі, не чіпай пальцями, хоч не похизуйся, інші покусаються. Я читаю реп у кімнаті білій майці.
Не шарю, шо у там, але почуваюсь радісно. Let me, let me do, не буфтай, дай!
Все для тебе, лети туди. Там де краще, ніж тут, бро.
Долучайся, дай нас. Навряд чи буде нам краще, ніж тут. Так, тут є брудно, і це є наш бруд.
Навряд чи буде нам краще, ніж тут. Так, тут є брудно, і це є наш бруд.
Навряд чи буде нам краще, ніж тут. З самих низів наберем висоту. Маю надію і маю мету.
Навряд чи буде нам краще, ніж тут.
Краще, ніж тут, краще, ніж будь-коли, пізніше не буде. Дай поговорю, мікро це віддушина. Я розфарбую уявлення в колір.
Лізти у голову вам не дозволю. Ви маніпулятори, шутери, смішно.
Я закриваю на секунду очі і залюбки насолоджуюсь тишею. Зелений пил вибиває пам'ять.
Може то на краще буде щось не пам'ятати. У віршах правду залишу на згадку.
Демонструю вам, мігу, то є не реклама. Покидаю срану системну. Я вже замухався. Сані далі не їдуть самі.
Треба інший транспорт. Ми щось вигадаєм. Тільки не лікайся, пацанчик.
Навряд чи буде нам краще, ніж тут. Так, тут є брудно, і це є наш бруд.
Навряд чи буде нам краще, ніж тут. Так, тут є брудно, і це є наш бруд.
Навряд чи буде нам краще, ніж тут. З самих низів наберем висоту. Маю надію і маю мету.
Навряд чи буде нам краще, ніж тут.
Traducción al español
-¡EN! -¡EN!
- Cero cuarenta y cuatro. - Sí.
Seis cinco enteros.
-En algún lugar. - Extra, ¿por qué eres tan poderoso?
Ven tú, no seas tímido. Aquí, los tíos que no son adultos ofrecerán vodka.
Se traga humo brillante de la garganta. Ya están trabajando contigo, no van a trabajar. No compraste ese
Europa. Aquí solo hay ropa exquisita de ella.
Todo esto es genial, para que sea más caro, también lo empaquetarán en una caja.
Te acabo de mostrar, no toques con los dedos, aunque no presumas, otros te morderán. Estoy rapeando en la sala de camisetas blancas.
No sé qué pasa, pero me siento feliz. ¡Déjame, déjame hacer, no presiones, da!
Todo es para ti, vuela allí. Cualquier lugar es mejor que aquí, hermano.
Únete a nosotros, danos. Es poco probable que estemos mejor que aquí. Sí, aquí está sucio y es nuestra suciedad.
Es poco probable que estemos mejor que aquí. Sí, aquí está sucio y es nuestra suciedad.
Es poco probable que estemos mejor que aquí. Ganaremos altura desde el mismo fondo. Tengo esperanza y tengo una meta.
Es poco probable que estemos mejor que aquí.
Mejor que aquí, mejor que nunca, no más tarde. Déjame hablar, el micro es un respiradero. Pintaré la representación en color.
No dejaré que te metas en mi cabeza. Sois manipuladores, tiradores, divertidos.
Cierro los ojos por un segundo y disfruto del silencio. El polvo verde borra el recuerdo.
Quizás sea mejor no recordar algo. Dejaré la verdad en los poemas.
Puedo demostrarles que no es publicidad. Dejo el sistema una mierda. Ya me he suicidado. Los trineos ya no van solos.
Necesitamos otro transporte. Inventaremos algo. No te preocupes, chico.
Es poco probable que estemos mejor que aquí. Sí, aquí está sucio y es nuestra suciedad.
Es poco probable que estemos mejor que aquí. Sí, aquí está sucio y es nuestra suciedad.
Es poco probable que estemos mejor que aquí. Ganaremos altura desde el mismo fondo. Tengo esperanza y tengo una meta.
Es poco probable que estemos mejor que aquí.