Más canciones de PRO8L3M
Más canciones de @atutowy
Descripción
Ingeniero de masterización, personal de estudio, mezclador: Michał Zych
Voz, intérprete asociado, productor: PRO8L3M
Compositor, Productor: Adam Wiśniewski
Autor: Oskar Tuszyński
Letra y traducción
Original
Ty, taki skit napisałem
Aha
Sprawdź
Dawaj
Leci tak
Moje zeszyty bez linijek, kratek - czyste kartki
Starczy, że kratki mi się śnią, gdy nie walnę se ćwiartki
W chuj nafty, też w chuj praktyk
I choć jebią się takty, tętnią jak puls fakty tu
Biorę to oddam, zamknęliby lokal mój, to na nich bym się odlał
Na panny jak niemowlak ślinię się, mówią: prostak
Brzmi jak parodia, masz siostrę? Chętnie poznam
Weź, pierdolę ten bełkot
To przez to, że przełknąłem w chuj goudy, daj sprzęgło
Hajsy nie śmierdzą, kasy, cyferblat pierdnął
Tak nakurwia werbla dźwięk, yo
Ta rytmika, jak u arytmika na bitach Steeza bite
Na dzisiaj styka, bo czeka Angelika na dżihad
Oo, nie lubię gum w chuj, ogarnę ją i znikam
Bo przyjdzie jej gach i będzie się gnój pruł
Traducción al español
Tú, escribí tal sketch
Ajá
comprobar
vamos
va asi
Mis cuadernos sin líneas, cuadrículas - páginas en blanco.
Basta que sueño con cuadrados cuando no estoy perforando una moneda
El queroseno no tiene sentido y también requiere mucha práctica.
Y aunque los barrotes están rotos, los hechos aquí palpitan como un pulso.
Lo tomo, lo devuelvo, si cerraran mi lugar, les mearía encima.
Babeo por las chicas como un bebé, me llaman tonto
Suena como una parodia, ¿tienes una hermana? Me encantaría conocerte
Vamos, a la mierda este galimatías
Es porque me tragué la mierda de Gouda, dame el embrague
El dinero no apesta, el dinero, el dial se tiró un pedo.
Así de molesto es el sonido de la trampa
Este ritmo, como un arrítmico en los ritmos de Steez.
No es por hoy porque Angelika está esperando la yihad.
Ay, no me gusta nada el chicle, lo limpiaré y desapareceré.
Porque estará lleno de polvo y se esparcirá barro.