Más canciones de Sinan Akçıl
Más canciones de Ece Mumay
Descripción
Publicado el: 2025-10-31
Letra y traducción
Original
Bitmez o beni ellerinde tuttuğun günler.
Bitmez o sokaktan alıp verdiğin güller.
Bitmez hiç gidemem ki.
Vazgeçmem senin o sihirli gözlerinden.
Vazgeçmem bazen çok sihirli sözlerinden.
Vazgeçmem aşk derin ama ben daha deliyim.
Vazgeçmem kalbinde mutluyum ben yerimden.
Vazgeçmem vurulmuşum bir kez en derinden.
Vazgeçmem aşk derin ama ben daha deliyim.
Bir daha da aynı sevmem. Ben böylece ben bilemem.
Son ricamdır kırma aşkım ne olur.
Bir daha da aynı sevmem. Ben böylece ben bilemem.
Son ricamdır kırma aşkım ne olur, ne olur.
Aşk derin ama ben daha deliyim.
Traducción al español
Esos días en los que me tienes en tus manos nunca terminarán.
Las rosas que compras y regalas en esa calle son infinitas.
Nunca termina, nunca puedo irme.
No renunciaré a esos ojos mágicos tuyos.
A veces no me rindo ante tus palabras mágicas.
No me rendiré, el amor es profundo pero yo estoy más loca.
No me rendiré, estoy feliz en tu corazón, estoy en mi lugar.
No me rendiré, una vez me han golpeado profundamente.
No me rendiré, el amor es profundo pero yo estoy más loca.
Nunca volveré a amar lo mismo. Entonces no lo sé.
Mi última petición es, por favor no rompas mi amor.
Nunca volveré a amar lo mismo. Entonces no lo sé.
Mi último pedido es, por favor no rompas mi amor, por favor.
El amor es profundo pero yo estoy más loco.