Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema 聖なるクリスマス -till this night ends-

聖なるクリスマス -till this night ends-

4:22pop japonés 2025-12-05

Letra y traducción

Original

雪 が降り注いで蘇る記憶。 頭の隙間、赤な紐で包まれたボックス。
開 けれない。
思い出して泣いてしまうから。
ねえ、今更会いたいって言ったら、君はソリに乗ってでも迎えに来てく れるかな。
今年の冬は寒さにやられそう だ。 温もりを感じない。
君が消えたクリスマス・ イブ。
気に入ったキャンドル、揃いのグラスで今夜だけ 感じさせて。
聖なる夜の日は君と過ごした日々 に灯りを灯して寄り添う。 雪が溶けるまで。
この 夜が終わるまで。
君のそばにいさせ て。
夢の続きばっか気になってしょうがない よ。 きっと別れのきっかけはこんなとこだろうな。
何度も何度も泣 かれて変わろうとした。
この前の休みも寄り駅 の改札。
あの日から随分色がついた髪をした君と目が あって、影を見てごまかした。
似合ってるよ、ボブヘア。 すごく大人になったね。
こんな言葉も今じゃ 君には白い吐息にしか見えない。
お別れをしてから君としたいこ とばかり。
街明かりが思い出させ る。 白いマフラーだって君に。
クリ スマスツリーだって君と見たいよ。
いたいよ。
もう 一度。
十二月二十五、あの日から 変わった。 幸せな日常に大きな亀裂が。
不安と悲しみも世話は 要らないんだ。 君からの愛情ももう感じないんだ。
寝ぼけてる君もくしゃっと なる笑顔。 いつまでも手繋いでいられると思ってた。
結婚もその先の未 来まで見据えていたんだ。
聖なる夜の 日は君と過ごした日々に灯り を灯して寄り添う。
雪が溶けるまで。
この夜が終わるま で。
君のそばにそっ といさせて。

Traducción al español

Recuerdos revividos por la nieve que cae. En el espacio entre mis cabezas, hay una caja envuelta en hilo rojo.
No puedo abrirlo.
Porque lo recuerdo y lloro.
Oye, si digo que quiero verte ahora, ¿estarías dispuesto a venir y subirte a tu trineo?
Parece que este invierno nos golpeará el frío. No siento ningún calor.
Nochebuena, el día que desapareciste.
Déjame sentirlo sólo por esta noche con mi vela favorita y un vaso a juego.
En esta noche santa, iluminaré los días que pasé contigo y me acurrucaré más cerca de ti. Hasta que la nieve se derrita.
Hasta que esta noche termine.
Déjame estar a tu lado.
No puedo evitar preocuparme por la continuación de mi sueño. Este debe ser el motivo de la ruptura.
Lloré una y otra vez y traté de cambiar.
La taquilla de la estación Motomori el otro día.
Mis ojos se encontraron con los tuyos, cuyo cabello había cambiado mucho de color desde ese día, y me engañé mirando las sombras.
El pelo bob te queda bien. Has crecido mucho.
Palabras como estas ahora te parecen nada más que un aliento blanco.
Todo lo que quiero hacer contigo después de que nos despidamos.
Las luces de la ciudad me lo recuerdan. Incluso una bufanda blanca es para ti.
Yo también quiero ver el árbol de Navidad contigo.
Quiero quedarme.
una vez más.
Las cosas han cambiado desde aquel día, 25 de diciembre. Una gran grieta en mi feliz vida diaria.
No necesito ocuparme de la ansiedad y la tristeza. Ya no siento tu amor.
Incluso si estás medio dormido, sonreirás. Pensé que podríamos tomarnos de la mano para siempre.
Estaba mirando hacia el futuro más allá del matrimonio.
En esta noche santa, iluminaré los días que pasé contigo y me acurrucaré más cerca de ti.
Hasta que la nieve se derrita.
Hasta que esta noche termine.
Déjame sentarme a tu lado.

Ver vídeo Masanori Otoda - 聖なるクリスマス -till this night ends-

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam