Descripción
Voz: Oos Kesbeke
Voz: Davey Bindervoet
Productor: Bas Kok
Productor: Frans Frederiks
Productor: Lorenzo Cortés
Productor: Roël Donk
Letrista: Bas Kok
Letrista: Frans Frederiks
Letrista: Lorenzo Cortés
Letrista: Roël Donk
Letra y traducción
Original
Winterse nacht, licht op de gracht. Kerst in Amsterdam.
Voor dag en dauw, door wind en door kou. Kerst in Amsterdam.
We hebben niet veel, maar hebben genoeg, want we hebben elkaar.
Zing met z'n allen uit volle borst: fijne kerst en gelukkig nieuwjaar!
De gracht die glanst en weerspiegelt het licht. De kerstboom staat op de dam.
De markt staat vol met kransjes en stol. Het is druk in elk restaurant.
Het is de mooiste tijd. Verlichting die schijnt. Gezang van het koor op het plein.
Met een pot augurken in de hand zingen we zij aan zij.
Winterse nacht, licht op de gracht. Kerst in Amsterdam.
Voor dag en dauw, door wind en door kou. Kerst in Amsterdam.
We hebben niet veel, maar hebben genoeg, want we hebben elkaar.
Zing met z'n allen uit volle borst: fijne kerst en gelukkig nieuwjaar!
We zijn nu samen aan het einde gekomen. Wat was het een prachtig jaar.
Bloed, zweet en tranen. Mooie momenten hebben we samen gemaakt.
En het was net nog herfst en nu is het kerst. De dagen vlogen voorbij.
Een pot augurken onder de boom.
Eentje voor jou en voor mij.
Lalala, lalala, lalalala.
Lalala, lalala, lalalala. Lalala, lala, lalala.
Fijne kerst en gelukkig nieuwjaar!
Traducción al español
Noche de invierno, luz en el canal. Navidad en Ámsterdam.
Antes del amanecer, a través del viento y del frío. Navidad en Ámsterdam.
No tenemos mucho, pero tenemos suficiente, porque nos tenemos unos a otros.
Todos canten a todo pulmón: ¡Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo!
El canal que brilla y refleja la luz. El árbol de Navidad está en la presa.
El mercado está lleno de coronas y estolas. Está ocupado en todos los restaurantes.
Es el momento más maravilloso. Iluminación que brilla. Canto del coro de la plaza.
Con un tarro de pepinillos en la mano, cantamos uno al lado del otro.
Noche de invierno, luz en el canal. Navidad en Ámsterdam.
Antes del amanecer, a través del viento y del frío. Navidad en Ámsterdam.
No tenemos mucho, pero tenemos suficiente, porque nos tenemos unos a otros.
Todos canten a todo pulmón: ¡Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo!
Ahora hemos llegado juntos al final. ¡Qué año tan maravilloso fue!
Sangre, sudor y lágrimas. Creamos hermosos momentos juntos.
Y era justo otoño y ahora es Navidad. Los días pasaron volando.
Un frasco de encurtidos debajo del árbol.
Uno para ti y para mí.
Lalala, lalala, lalalala.
Lalala, lalala, lalalala. Lalala, lala, lalala.
¡Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo!