Descripción
Productor: Casper van der Lans
Compositor y letrista: Pelle Bast
Letra y traducción
Original
I just wanna go home, but I don't know where to go.
Thuis is vaak een plek, maar voor mij is het een droom. En dan denk ik vaak aan Engeland, aan
Brighton Beach.
Ook dat is niet mijn thuis, maar ik wil weg van hier. Ja, ik wil weg van hier.
Ja, ik wil weg van hier.
White cliffs of Dover, blow me away.
Cause home is where the heart is, and I don't wanna stay.
Ik zag een dragqueen in Hastings die ik had kunnen zijn.
Want nergens ben ik thuis, maar overal ben ik vrij. Dus ik ga weg van hier.
Ja, ik ga weg van hier.
Traducción al español
Sólo quiero ir a casa, pero no sé adónde ir.
El hogar es muchas veces un lugar, pero para mí es un sueño. Y luego pienso a menudo en Inglaterra.
Playa de Brighton.
Ésa tampoco es mi casa, pero quiero alejarme de aquí. Sí, quiero irme de aquí.
Sí, quiero irme de aquí.
Acantilados blancos de Dover, me dejarán boquiabierto.
Porque el hogar es donde está el corazón y no quiero quedarme.
Vi a una drag queen en Hastings que podría haber sido yo.
Porque no estoy en casa en ninguna parte, pero en todas partes soy libre. Así que me voy de aquí.
Sí, me voy de aquí.