Más canciones de GERA AMEN
Descripción
Productor: GERA AMÉN
Productor: QUBE
Letra y traducción
Original
Мой снег, он не тает в твоих ладонях.
И паника расносится в округе.
Я желаю, чтоб все было, как я видела, остались мы одни.
Нам бы, я все еще помню, связаться твоим ладонью хрупкой.
Ной, прости, я не растил той любви, что ты делала сутки без сна.
Мама, прошу, отдай мне, я рад за нас.
Мы смогли полюбить этот мир, когда услышали свой собственный, а лучше жизнь других нас.
Спи, моя радость, усни, в доме погасли огни.
Пчелки затихли в саду, рыбки уснули в пруду.
Месяц на небе блестит, месяц в окошко глядит.
Глазки скорее закрой, спи, моя радость, усни.
Traducción al español
Mi nieve, no se derrite en tus palmas.
Y el pánico se extiende por toda la zona.
Ojalá todo fuera como lo vi, nos quedamos solos.
Todavía lo recuerdo, tocaríamos con tu frágil palma.
Noah, lo siento, no cultivé el amor que tú cultivaste durante un día sin dormir.
Mamá, por favor dámelo, me alegro por nosotros.
Pudimos amar este mundo cuando escuchamos la nuestra, o mejor aún, la vida de los demás.
Duerme, alegría mía, duerme, se han apagado las luces de la casa.
Las abejas callaron en el jardín, los peces se durmieron en el estanque.
La luna brilla en el cielo, la luna mira por la ventana.
Cierra rápido los ojos, duérmete, alegría mía, duérmete.