Descripción
Productor: Delgis José Mustafa
Escritor: Andy Mineo
Letra y traducción
Original
Gotta feel my feelings.
And it isn't subtle, and it isn't strange.
Yeah. Hi, hi, hello again. Back outside, tell all your friends.
Something just fell out the pen. They like, "A, where the hell have you been?
" Well, that's a lot of info. Got out my deal, had to get distro. Took a little meno, ate by Kimbo.
One day slice, that's just biz, though. No, I'm not single, mm-mm.
Me and wifey about to hit ten, oh. Shorties all wanna jump in the Benzo. Wasn't there when I rode on
Centro. I used to smoke up on the endo. Gamecube, Nintendo.
Five percent tint so y'all can't see up in my-- ugh. I been on my Zeno.
Got my peace, my demons depressed, they gon' need benzos. R. I. P. to all my peeps that lost a famo, uh.
Y'all know me, still the same Andy, but I been low-key.
Hated on by most these fellas with no streams, no deals, and no dreams.
No wheels, no keys, no boats, no snowmobiles, and no skis.
Mad at me 'cause in one trip I can bring inside all the groceries. Like Hercules, Hercules. Only rapper you know live below they means.
Smiling 'cause I know my soul is clean. I been this way since T. I. did Show the
Lean, uh. You know I ain't dumb, you know I ain't cheap.
I'm all or nothing, there's no in between. W-2s, I'm growing my team. Like minor league up in this world.
Watch me bank it, watch it grow. Tryna pay off student loans, she had to drop it low.
Now that's the truth, I just told you. That's the truth, I just told you.
That's the -truth, I just told you. That's the, yeah. -Knockin' doors down, showin' boss around.
Knock, knockin' doors down, showin' boss around.
Knockin, knockin' doors down, showin' boss around. Knock, knockin' doors.
Yeah, show my work around. I been knockin' doors down, showin' boss around.
Knock, knockin' doors down, showin' boss around.
Knockin, knockin' doors down, showin' boss around. Knock, knockin' doors.
Yeah, show my work around. I been knockin' doors, doors, doors down.
In order to get up, first you have to be hip.
And the older you get, you get further away from the hipness.
And, um, and this is just my personal opinion.
Like I, you know, just feel like I, you know, wouldn't have much to offer, you know, to the game.
First you have to be hip.
Traducción al español
Tengo que sentir mis sentimientos.
Y no es sutil ni extraño.
Sí. Hola, hola, hola de nuevo. Vuelve afuera, cuéntaselo a todos tus amigos.
Algo se cayó del bolígrafo. A ellos les gusta: "A, ¿dónde diablos has estado?
"Bueno, eso es mucha información. Salí de mi trato, tuve que conseguir la distribución. Tomó un poco de meno y se lo comió Kimbo.
Sin embargo, una porción del día es solo un negocio. No, no estoy soltera, mm-mm.
Mi esposa y yo estamos a punto de llegar a diez, oh. Todos los bajitos quieren subirse al Benzo. ¿No estaba allí cuando seguí adelante?
Centro. Solía fumar durante la endodoncia. GameCube, Nintendo.
Cinco por ciento de tinte para que no puedan ver en mi... uf. He estado en mi Zeno.
Tengo paz, mis demonios están deprimidos, van a necesitar benzos. Q.E.P.D. para todos mis amigos que perdieron su fama, eh.
Todos me conocen, sigo siendo el mismo Andy, pero he sido discreto.
Odiados por la mayoría de estos muchachos sin transmisiones, sin acuerdos y sin sueños.
Sin ruedas, sin llaves, sin botes, sin motos de nieve y sin esquís.
Enfadado conmigo porque en un solo viaje puedo llevar dentro todos los víveres. Como Hércules, Hércules. Sólo el rapero que conoces vive debajo, quieren decir.
Sonriendo porque sé que mi alma está limpia. He estado así desde que T. I. mostró el
Delgado, eh. Sabes que no soy tonto, sabes que no soy tacaño.
Soy todo o nada, no hay término medio. W-2, estoy haciendo crecer mi equipo. Como una liga menor en este mundo.
Mírame depositarlo, míralo crecer. Al intentar pagar los préstamos estudiantiles, tuvo que dejarlo bajo.
Esa es la verdad, te lo acabo de decir. Esa es la verdad, te lo acabo de decir.
Esa es la verdad, te lo acabo de decir. Ese es el, sí. - Derribar puertas y mostrarle al jefe los alrededores.
Tocar, derribar puertas, mostrarle al jefe los alrededores.
Tocando, derribando puertas, mostrándole al jefe los alrededores. Toca, toca puertas.
Sí, muestra mi trabajo. He estado derribando puertas, mostrándole el lugar al jefe.
Tocar, derribar puertas, mostrarle al jefe los alrededores.
Tocando, derribando puertas, mostrándole al jefe los alrededores. Toca, toca puertas.
Sí, muestra mi trabajo. He estado derribando puertas, puertas, puertas.
Para levantarte, primero tienes que estar a la moda.
Y cuanto más envejeces, más te alejas de la modernidad.
Y, um, y esta es sólo mi opinión personal.
Como si, ya sabes, siento que, ya sabes, no tendría mucho que ofrecer, ya sabes, al juego.
Primero tienes que estar a la moda.