Descripción
Guitarra: Farrel Ariega
Productor ejecutivo: Ian Yuliantara
Compositor, letrista, productor: Farrell Ariega
Compositor y letrista: Hanin Dhiya
Compositor y letrista: Farrell Ariega
Compositor y letrista: Hanin Dhiya
Letra y traducción
Original
Kali ini akan kembali semua yang t'lah kau beri.
Mungkin nanti kau kan mengerti hingga kau kan peduli.
Apa mungkin semua berganti?
Hampir semua kita lewati. Yeah.
Ada satu yang tak mungkin bisa kita lewati karena prasangka.
Tapi kali ini ku meminta agar kau dan aku sama-sama.
Mungkin nanti kau kan sesali bila takkan ada kita lagi.
Apa mungkin semua berganti?
Hampir semua kita lewati. Yeah.
Ada satu yang tak mungkin bisa kita lewati karena berbeda.
Tapi kali ini ku meminta agar kau dan aku sama-sama.
Masih mungkin bila kita berdua pertahankan bahagia yang terpendam lama.
Ini kan berlalu, kita takkan runtuh.
Tapi kali ini aku meminta agar kau dan aku sama-sama. Ooh.
Ada satu yang tak mungkin bisa kita lewati karena berbeda.
Tapi kali ini ku meminta agar kau dan aku sama-sama.
Traducción al español
Esta vez todo lo que has dado volverá.
Quizás más tarde lo entiendas y te importe.
¿Es posible que todo haya cambiado?
Los pasamos casi todos. Sí.
Hay uno que no podemos superar debido a los prejuicios.
Pero esta vez te pido que tú y yo estemos juntos.
Tal vez te arrepientas más tarde si ya no estaremos allí.
¿Es posible que todo haya cambiado?
Los pasamos casi todos. Sí.
Hay una cosa que no podemos superar porque es diferente.
Pero esta vez te pido que tú y yo estemos juntos.
Todavía es posible si ambos mantenemos la felicidad que lleva mucho tiempo oculta.
Esto pasará, no colapsaremos.
Pero esta vez te pido que tanto tú como yo. Oh.
Hay una cosa que no podemos superar porque es diferente.
Pero esta vez te pido que tú y yo estemos juntos.