Descripción
Productor: Dimas Wibisana
Productor: BIANCADIMAS
Compositor: Dimas Wibisana
Letrista: Luthfi Aulia
Letrista: Dimas Wibisana
Letrista: Bianca Nelwan
Letra y traducción
Original
Apa kabar kalian?
Semoga berdua baik saja.
Bila tidak baik saja, sudahlah jangan dipaksa.
Mau kemana lagi?
Bahagiakah yang kamu cari?
Ku di sini punya sejuta bahagia 'tuk kau miliki.
Sudah, tak perlu kamu bertahan karena sekuat-kuatnya awan menahan hujan kan jatuh ke pelukan bumi.
Selamanya kah kalian?
Mungkinkah aku jadi pilihan?
Sepertinya ku pantas kau pertimbangkan.
Coba pikirkan.
Sudah, tak perlu kamu bertahan karena sekuat-kuatnya awan menahan hujan kan jatuh ke pelukan bumi.
Sudah, tak perlu kamu bertahan karena sekuat-kuatnya awan menahan hujan kan jatuh ke pelukan bumi.
Tak perlu kamu bertahan.
Sekuat-kuatnya kamu menahan.
Akhirnya jatuh ke pelukku.
Traducción al español
¿Cómo están chicos?
Espero que ambos estéis bien.
Si no está bien, no lo fuerces.
¿A dónde más vas?
¿Es felicidad lo que buscas?
Tengo un millón de cosas felices aquí para que las tengas.
Bueno, no necesitas aguantar porque por más que las nubes puedan contener la lluvia, esta caerá en los brazos de la tierra.
¿Para siempre, chicos?
¿Podría ser una opción?
Creo que vale la pena considerarlo.
Sólo piénsalo.
Bueno, no necesitas aguantar porque por más que las nubes puedan contener la lluvia, esta caerá en los brazos de la tierra.
Bueno, no necesitas aguantar porque por más que las nubes puedan contener la lluvia, esta caerá en los brazos de la tierra.
No necesitas sobrevivir.
Aguantas tan fuerte como puedas.
Finalmente cayó en mis brazos.