Más canciones de AVIWKILA
Descripción
Publicado el: 2024-05-31
Letra y traducción
Original
Sumpah, sumpah, sumpah. Sumpah ku jatuh cinta.
Dekat dengan dia, dunia ikut berbunga.
Awalnya biasa saja, hanya bertemu tatap mata.
Oh, tapi anehnya hatiku tak bisa lupa.
Orang-orang bilang, bisa saja aku kena mantra.
Oh, diguna-guna.
Tak ada yang mustahil, bukan sulap bukan sihir. Tanpa mantra-mantra, aku sudah jatuh cinta.
Oh, entah kenapa. Dia dekat, hatiku berdebar.
Oh, gawat rasanya.
Sumpah, sumpah, sumpah. Sumpah ku jatuh cinta.
Dekat dengan dia, dunia ikut berbunga.
Melihat matanya, salting aku jadinya. Menegang tangannya, serasa pindah dunia.
Setiap bertemu dirinya, hatiku semakin merasa.
Jodohku datang, lebih cepat dari waktunya.
Sumpah, sumpah, sumpah. Sumpah ku jatuh cinta.
Dekat dengan dia, dunia ikut berbunga.
Traducción al español
Juramento, juramento, juramento. Te juro que me enamoré.
Cerca de él, el mundo florece.
Al principio era normal, simplemente encontrarse cara a cara.
Oh, pero extrañamente mi corazón no puede olvidar.
La gente decía que podría haber estado bajo un hechizo.
Ah, está usado.
Nada es imposible, ni la magia, ni la magia. Sin hechizos me habría enamorado.
Ah, no sé por qué. Está cerca, mi corazón late con fuerza.
Oh, eso es terrible.
Juramento, juramento, juramento. Te juro que me enamoré.
Cerca de él, el mundo florece.
Al ver sus ojos, me puse salado. Apretando sus manos, sintió como si hubiera movido mundos.
Cada vez que lo conozco, mi corazón se siente cada vez más.
Mi alma gemela llegó, más rápido que su tiempo.
Juramento, juramento, juramento. Te juro que me enamoré.
Cerca de él, el mundo florece.