Descripción
Productor: Dan Hylton-Nuamah
Ingeniero de masterización, ingeniero de mezcla: Alex Killpatrick
Letrista: Kwaku Asante
Compositor: Dan Hylton-Nuamah
Letra y traducción
Original
How much will it take for you to fall in love again?
I know you probably find it hard to count upon a shooting star.
You don't believe in it anymore, jaded from all the things you've seen before.
I don't blame you.
I won't blame you.
Many times you have tried, but it all comes crashing down.
And it feels like you're always spinning round and round in a life you can't control.
And I know you've got a lot to give.
How much will it take to read until the final page?
Follow through and map the signs to find your perfect paradise.
Move out your way, break down the stone. Use the pieces to build a home.
I'm not your enemy.
It's plain to see. Oh.
Many times you have tried, but it all comes crashing down.
And it feels like you're always spinning round and round in a life you can't control.
And I know you've got a lot to give.
Traducción al español
¿Cuánto te costará volver a enamorarte?
Sé que probablemente te resulte difícil contar con una estrella fugaz.
Ya no crees en ello, hastiado de todas las cosas que has visto antes.
No te culpo.
No te culparé.
Lo has intentado muchas veces, pero todo se viene abajo.
Y se siente como si siempre estuvieras dando vueltas y vueltas en una vida que no puedes controlar.
Y sé que tienes mucho para dar.
¿Cuánto tardará en leerse hasta la página final?
Siga y mapee las señales para encontrar su paraíso perfecto.
Sal de tu camino, derriba la piedra. Usa las piezas para construir una casa.
No soy tu enemigo.
Es fácil de ver. Oh.
Lo has intentado muchas veces, pero todo se viene abajo.
Y se siente como si siempre estuvieras dando vueltas y vueltas en una vida que no puedes controlar.
Y sé que tienes mucho para dar.