Más canciones de KOLA
Descripción
Productor, Productor de estudio: Andriy Shyrko
Productor, coproductor: Valentyn Bilokon
Letra y traducción
Original
Desperado,
Desperado, Desperado,
Desperado.
Санта-Марія знає, куди я іду.
Мої зіниці сохнуть десь точно біля неї.
А Морді Портобелло.
І якби ж то сонце зіграло її.
Я хочу знати точно, що я її не знаю. Бувай, бувай, бувай!
Бувай, бувай, бувай! Бувай, бувай, бувай!
Бувай, бувай, бувай!
Вечірнє танго знає, хто манить мене.
Лазурні пальці знову зіграють на роялі.
Хоч я його не знаю.
Крізь сонним ніччю знову вітаєш мене.
І каноцьє парфумом вкотре б'є cantando. Бувай, бувай, бувай!
Бувай, бувай, бувай!
Бувай, бувай, бувай! Бувай, бувай, бувай!
На-на-на-на-на-на-на.
О-о.
Ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту.
Бувай, бувай, бувай!
Бувай, бувай, бувай!
Бувай, бувай, бувай!
Бувай, бувай, бувай!
Traducción al español
desesperado,
Desperado, Desperado,
Desesperado
Santa María sabe adónde voy.
Mis pupilas se están secando junto a ella.
Y Mordy Portobello.
Y si el sol la jugara.
Quiero estar seguro de que no la conozco. ¡Adiós, adiós, adiós!
¡Adiós, adiós, adiós! ¡Adiós, adiós, adiós!
¡Adiós, adiós, adiós!
El tango nocturno sabe quién me llama.
Los dedos azules volverán a tocar el piano.
Aunque no lo conozco.
A través de la noche de sueño me saludas de nuevo.
Y la canoa vuelve a golpear el cantando con perfume. ¡Adiós, adiós, adiós!
¡Adiós, adiós, adiós!
¡Adiós, adiós, adiós! ¡Adiós, adiós, adiós!
Na-na-na-na-na-na-na.
Ooh
Tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu.
¡Adiós, adiós, adiós!
¡Adiós, adiós, adiós!
¡Adiós, adiós, adiós!
¡Adiós, adiós, adiós!