Descripción
Intérprete asociado: Buse Özgel & El Santo
Letrista, voz, intérprete asociado, compositor: Buse Özgel
Voz, Intérprete Asociado, Letrista: El Santo
Productor: Kaan Akpınar
Letra y traducción
Original
Beynin oyuncak gibi oynadı.
Duygularımla aldın zamanımı. Açtın yaralarımı.
Değdi mi söyle bensiz hayallerine?
Kimi sığdırdın?
Geçer mi sandın öpünce?
Onca sözünden güç yenince geri dönmek istesen de dönemezsin.
Geçer mi sandın öpünce?
Onca sözünden güç yenince geri dönmek istesen de dönemezsin.
Ey ey. Geçer mi sandın acılar? Geri dönemezsin sana açılmaz bu kapılar.
Kapalı bütün bu şehir hislerime aşikâr. Yaktım kafayı deliye döndüm ben bu aralar.
Sana diyecek sözüm kalmadı pek aşkım. Belki cesaretin yoktu hep bu yüzden kaçtın.
Onca sene adım adım sana hep uğraştım. Yokluğunda çok suça bulaştım.
Sokaklar ıssız, sessiz. Bir yanım eksik sensiz. Koşamam peşinden sana kalamam nefessiz.
Yazdığım onca şarkı var ve sanaydı hepsi. Artık yazamam bu çocuk hissizleşti.
Ey ey. Bütün güzel günler bizimleydi ama değiliz eskisi gibi.
Artık -ikimiz de yabancılaştık bu belli.
-Geçer mi sandın öpünce?
Onca sözünden güç yenince geri dönmek istesen de dönemezsin.
Geçer mi sandın öpünce?
Onca sözünden güç yenince geri dönmek istesen de dönemezsin.
Ey ey.
Traducción al español
Tu cerebro jugaba como un juguete.
Me tomaste mi tiempo con mis sentimientos. Abriste mis heridas.
Dime, ¿valieron la pena tus sueños sin mí?
¿A quién encajaste?
¿Crees que los besos desaparecerán?
Incluso si quieres regresar cuando pierdes la fuerza de todas tus promesas, no puedes.
¿Crees que los besos desaparecerán?
Incluso si quieres regresar cuando pierdes la fuerza de todas tus promesas, no puedes.
Ah, ah. ¿Creías que el dolor desaparecería? No puedes regresar, estas puertas no se abrirán para ti.
Toda esta ciudad cerrada es obvia para mis sentimientos. Estoy drogado y loco estos días.
No tengo nada más que decirte, mi amor. Quizás no tuviste el coraje, por eso te escapaste.
Durante todos estos años, siempre he intentado ayudarte, paso a paso. Me involucré en muchos crímenes en tu ausencia.
Las calles están desiertas y silenciosas. Una parte de mí falta sin ti. No puedo correr detrás de ti, no puedo quedarme sin aliento.
Hay tantas canciones que escribí y todas eran para ti. Ya no puedo escribir, este niño se ha entumecido.
Ah, ah. Todos los buenos días estuvieron con nosotros, pero ya no somos los mismos de antes.
Ahora... es obvio que ambos estamos distanciados.
-¿Crees que los besos desaparecerán?
Incluso si quieres regresar cuando pierdes la fuerza de todas tus promesas, no puedes.
¿Crees que los besos desaparecerán?
Incluso si quieres regresar cuando pierdes la fuerza de todas tus promesas, no puedes.
Ah, ah.