Más canciones de Lola Cedès
Descripción
Productor: Didier el Productor
Productora: Lola Cedès
Voz: Lola Cedès
Compositor, letrista, escritor: Didier de Ruyter
Compositora, letrista y escritora: Lola Volgering
Letra y traducción
Original
Er is iets in de verte.
Er is iets wat ik los moet laten, maar ik hou het stevig vast.
Vind me achter dichte ramen. Geen weerkaatsing die naar binnen mag.
Ik sloot me altijd op.
Geen gedachte die me zocht. Wanneer houdt de stilte op?
Al weet ik niet of me dit wel lukt.
Ik zie de wolken, ik kan niet meer terug. Want in het niets ligt de waarheid soms.
Ik hoor de stem van mijn geboortegrond. Er is iets in de verte.
Als ik beter luister naar de golven, ebbt de heimwee dan vanzelf weer weg?
Durf ik iets anders dan zes te gooien?
Heb ik al alles wat ik nodig heb?
Ik sloot me altijd op.
Geen gedachte die me zocht. Maar nu houdt de stilte op.
Al weet ik niet of me dit wel lukt.
Ik zie de wolken, ik kan niet meer terug. Want in het niets ligt de waarheid soms.
Ik hoor de stem van mijn geboortegrond. Er is iets in de verte.
Want in het niets, niets, niets, niet, niets ligt de waarheid soms. Als de geboorte.
Al weet ik niet of me dit wel lukt.
Ik zie de-- de waarheid soms.
En ik kan niet meer terug.
Al weet ik niet of me dit wel lukt.
Ik zie de wolken, ik kan niet meer terug. Al weet ik niet of me dit wel lukt.
Ik zie de wolken, ik kan niet meer terug. Want in het niets ligt de waarheid soms.
Ik hoor de stem van mijn geboortegrond. Er is iets in de verte.
Want in het niets, niets, niets, niet, niets ligt de waarheid soms.
Als de geboorte.
Traducción al español
Hay algo en la distancia.
Hay algo que necesito dejar ir, pero me aferro fuerte.
Encuéntrame detrás de las ventanas cerradas. No se permite la entrada de reflejos.
Siempre me encerré.
Ningún pensamiento me buscó. ¿Cuándo terminará el silencio?
Aunque no sé si puedo hacer esto.
Veo las nubes, no puedo volver atrás. Porque a veces la verdad reside en la nada.
Escucho la voz de mi lugar de nacimiento. Hay algo en la distancia.
Si escucho más atentamente las olas, ¿la nostalgia desaparecerá por sí sola?
¿Me atrevo a tirar algo que no sea seis?
¿Ya tengo todo lo que necesito?
Siempre me encerré.
Ningún pensamiento me buscó. Pero ahora se acaba el silencio.
Aunque no sé si puedo hacer esto.
Veo las nubes, no puedo volver atrás. Porque a veces la verdad reside en la nada.
Escucho la voz de mi lugar de nacimiento. Hay algo en la distancia.
Porque a veces la verdad está en la nada, nada, nada, nada, nada. Como el nacimiento.
Aunque no sé si puedo hacer esto.
Veo la... la verdad a veces.
Y no puedo volver atrás.
Aunque no sé si puedo hacer esto.
Veo las nubes, no puedo volver atrás. Aunque no sé si puedo hacer esto.
Veo las nubes, no puedo volver atrás. Porque a veces la verdad reside en la nada.
Escucho la voz de mi lugar de nacimiento. Hay algo en la distancia.
Porque a veces la verdad está en la nada, nada, nada, nada, nada.
Como el nacimiento.