Descripción
Voz: Van Velzen
Compositor, letrista y escritor: Jake Etheridge
Compositor, letrista, escritor: Lars Bos
Compositor, letrista y escritor: Matthew Crosby
Compositor, letrista y escritor: Roel van Velzen
Compositor, letrista y escritor: Simon Gitsels
Compositor, letrista y escritor: Wessel van Deursen
Letra y traducción
Original
One, two, one, two, three, four!
There once was a girl, she would hide from the world. Pretty pearl, didn't wanna be found.
But she had a craving for secretly shaping, and banging out beautiful sounds.
Oh, where she's going, nobody knows it.
By running against the tide, she's learning to fly.
To all the lonely dancers in the rain.
I'm calling all the ones inside a place. It's the boombox justice where we sing.
When we all dress the same, tell me, who are we kidding anyway?
I once knew a young guy, he used to spend all night painting outside of the lines.
His teachers would ground him whenever they found him, and tell him he was out of his mind.
Oh, where he's going, nobody knows it.
By running against the tide, he's learning to fly.
To all the lonely dancers in the rain. I'm calling all the ones inside a place.
It's the boombox justice where we sing.
When we all dress the same, tell me, who are we kidding anyway?
Yeah, yeah.
Ay. Ooh, yeah.
Here's to the can't pretenders.
Here's to the won't back down. Here's to the can't pretenders.
Guess who's happy now?
All the lonely dancers in the rain.
I'm calling all the ones inside a place. It's the boombox justice where we sing.
When we all dress the same, tell me, who are we kidding anyway?
Here's to the can't pretenders. Here's to the won't back down.
-Ay. -Here's to the can't pretenders.
Here's to -the won't back down.
-I once was a boy who would sing to avoid things, trying to find a voice.
Traducción al español
¡Uno, dos, uno, dos, tres, cuatro!
Había una vez una niña que se escondía del mundo. Bonita perla, no quería ser encontrada.
Pero tenía ansias de moldear en secreto y emitir hermosos sonidos.
Oh, adónde va, nadie lo sabe.
Al correr contra corriente, está aprendiendo a volar.
A todos los bailarines solitarios bajo la lluvia.
Estoy llamando a todos los que están dentro de un lugar. Es el boombox Justice donde cantamos.
Cuando todos nos vestimos igual, dime, ¿a quién engañamos?
Una vez conocí a un joven que solía pasar toda la noche pintando fuera de las líneas.
Sus maestros lo castigaban cada vez que lo encontraban y le decían que estaba loco.
Oh, adónde va, nadie lo sabe.
Al correr contra corriente, está aprendiendo a volar.
A todos los bailarines solitarios bajo la lluvia. Estoy llamando a todos los que están dentro de un lugar.
Es el boombox Justice donde cantamos.
Cuando todos nos vestimos igual, dime, ¿a quién engañamos?
Sí, sí.
Sí. Oh, sí.
Por los que no pueden pretender.
Esto es para que no retrocedamos. Por los que no pueden pretender.
¿Adivina quién está feliz ahora?
Todos los bailarines solitarios bajo la lluvia.
Estoy llamando a todos los que están dentro de un lugar. Es el boombox Justice donde cantamos.
Cuando todos nos vestimos igual, dime, ¿a quién engañamos?
Por los que no pueden pretender. Esto es para que no retrocedamos.
-Sí. - Brindo por los pretendientes que no pueden.
Esto es para que no retrocedan.
-Yo una vez fui un niño que cantaba para evitar las cosas, tratando de encontrar una voz.