Más canciones de opi
Descripción
Letrista: Marco Guastamacchia
Voz: opi
Letrista: Simone Opini
Letrista: Giovanni Laterza
Productor: Giovanni Laterza
Letra y traducción
Original
Ho abbassato il tiro per alzare le chance
Ho bevuto il mondo, però non mi è salita
Chiamami domani che stasera sto in down
Corsia d'emergenza, corro verso l'uscita
Non è colpa mia, sembra una bugia
E mi volti la schiena, è così facile
Non andrà più via quella nostalgia
Il tuo sguardo spento è un fermo immagine
Bruciamo a mille Fahrenheit
Mi dici: "Lascia stare, dai"
E mi sembra assurdo che a scappare dai guai
Ci siamo incastrati come gli shanghai
E un po' fa male, sai?
Ma lascia stare, dai
Che siamo sempre stati dalla stessa parte
Ma fragili come un castello di carte
Che un anello suona come una catena
E ti scordi che il giorno è bello perché poi scende la sera
E tu mi hai fatto una fattura, un incantesimo anatema
E nella testa ho solo te, solo te, solo tessere di un puzzle
Che non formano un'immagine chiara
È diventato un mostro il mio riflesso nell'acqua
So che è colpa mia dopo una bugia
Guardarsi allo specchio non è facile
Non andrà più via quella nostalgia
Sorridiamo nelle telecamere
Bruciamo a mille Fahrenheit
Mi dici: "Lascia stare, dai"
E mi sembra assurdo che a scappare dai guai
Ci siamo incastrati come gli shanghai
E un po' fa male, sai?
Ma lascia stare, dai
Che siamo sempre stati dalla stessa parte
Ma fragili come un castello di carte
Uoh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Bruciamo a mille Fahrenheit
Mi dici: "Lascia stare, dai"
E mi sembra assurdo che a scappare dai guai
Ci siamo incastrati come gli shanghai
Traducción al español
Bajé mi objetivo para aumentar mis posibilidades.
Bebí el mundo, pero no me gustó.
Llámame mañana ya que estoy abajo esta noche
Carril de emergencia, corro hacia la salida.
No es mi culpa, parece mentira.
Y me das la espalda, es así de fácil
Esa nostalgia nunca más se irá
Tu mirada aburrida es una imagen fija
Ardemos a mil grados Fahrenheit
Me dices: "Olvídalo, vamos"
Y me parece absurdo huir de los problemas.
Estamos estancados como los shanghaineses.
Y duele un poco, ¿sabes?
Pero déjalo ir, vamos
Que siempre hemos estado del mismo lado
Pero tan frágil como un castillo de naipes
Que un anillo suena como una cadena
Y te olvidas que el día es bonito porque luego cae la tarde
Y me hiciste un maleficio, un hechizo de anatema
Y en mi cabeza solo te tengo a ti, solo a ti, solo piezas de un rompecabezas
Que no forman una imagen clara.
Mi reflejo en el agua se ha convertido en un monstruo.
Sé que es mi culpa después de una mentira
Mirarse al espejo no es fácil
Esa nostalgia nunca más se irá
Sonreímos a las cámaras.
Ardemos a mil grados Fahrenheit
Me dices: "Olvídalo, vamos"
Y me parece absurdo huir de los problemas.
Estamos estancados como los shanghaineses.
Y duele un poco, ¿sabes?
Pero déjalo ir, vamos
Que siempre hemos estado del mismo lado
Pero tan frágil como un castillo de naipes
Uoh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Ardemos a mil grados Fahrenheit
Me dices: "Olvídalo, vamos"
Y me parece absurdo huir de los problemas.
Estamos estancados como los shanghaineses.