Descripción
Ingeniero de masterización: Dario Riboli
Productor: Niágara
Compositor: Gabriele Fossataro
Compositor y letrista: Pietro Bianchi
Compositor: Paolo Casali
Letra y traducción
Original
Siediti, raccontami, dimmi cosa ti è successo, che ti ha fatto questo mondo e accendimi come i vizi tuoi, dentro un brivido d'inverno, nella noia di un momento.
Io e te a rubare le stelle, a scassinare la notte che scende.
Se ci prendono non dire niente, capirai.
Che a Parigi piove sopra le case, allora non importa, sono abituato.
Sì, lo so che è inutile, è inutile, se non sei davanti a me, davanti a me.
Aspettami a Parigi, non importa dove. Ti lascio il cielo bianco, scegli tu il colore.
Sì, lo so che è inutile, è inutile. Ora piove su di me, su di me.
Ho le emozioni in bilico, i sentimenti in circolo.
Dimmi cosa pensi, anzi no, non dirmelo.
Tanto lo capisco da che faccia fai quando sei distratta, quando ti annoi. Ricordi?
Era settembre o giù di lì, la vita allora sembrava un film, un film a colori, la primavera dei fiori.
Io e te a rubare le stelle, a scassinare la notte che scende.
Se ci prendono non dire niente, capirai.
Io e te, i nostri no sulla pelle, gli occhi accesi, le luci spente.
E tu credimi, credimi sempre, capirai.
Che a Parigi piove sopra le case, allora non importa, sono abituato.
Sì, lo so che è inutile, è inutile, se non sei davanti a me, davanti a me.
Aspettami a Parigi, non importa dove. Ti lascio il cielo bianco, scegli tu il colore.
Sì, lo so che è inutile, è inutile. Ora piove su di me, su di me.
Traducción al español
Siéntate, cuéntame, cuéntame qué te pasó, qué te hizo este mundo y enciéndeme como tus vicios, en un frío invernal, en el aburrimiento de un momento.
Tú y yo robando las estrellas, irrumpiendo en la noche que cae.
Si nos pillan no digas nada, lo entenderás.
Que en París llueve sobre las casas, entonces no importa, ya estoy acostumbrado.
Sí, ya sé que de nada sirve, de nada sirve, si no estás delante de mí, delante de mí.
Espérame en París, no importa dónde. Te dejo el cielo blanco, tú eliges el color.
Sí, sé que es inútil, es inútil. Ahora está lloviendo sobre mí, sobre mí.
Tengo emociones en juego, sentimientos circulando.
Dime lo que piensas, en realidad no, no me digas.
Puedo saber por tu forma de mirar cuando estás distraído o cuando estás aburrido. ¿Recuerdos?
Era septiembre más o menos, la vida entonces parecía una película, una película en color, la primavera de las flores.
Tú y yo robando las estrellas, irrumpiendo en la noche que cae.
Si nos pillan no digas nada, lo entenderás.
Tú y yo, nuestros no en la piel, los ojos puestos, las luces apagadas.
Y créeme, créeme siempre, lo entenderás.
Que en París llueve sobre las casas, entonces no importa, ya estoy acostumbrado.
Sí, ya sé que de nada sirve, de nada sirve, si no estás delante de mí, delante de mí.
Espérame en París, no importa dónde. Te dejo el cielo blanco, tú eliges el color.
Sí, sé que es inútil, es inútil. Ahora está lloviendo sobre mí, sobre mí.