Más canciones de Jonas Brothers
Descripción
Vocalista de fondo, productor, ingeniero, programador, compositor letrista, productor vocal: Mark Schick
Productor vocal, ingeniero, productor, vocalista de fondo, programador, compositor y letrista: Joshua Murty
Ingeniero: Jackson Rau
Ingeniero: Jeremy Cimino
Compositor letrista, vocalista de fondo: Pablo Bowman
Compositor letrista, vocalista de fondo: Blush
Ingeniero de mezcla: Serban Ghenea
Ingeniero: Bryce Bordone
Letra y traducción
Original
Portraits of oceans is a moment in your eyes.
What words we're talking when the words leave your mouth. All day, I'm thinking 'bout it.
Was it ever really me who doubt it? What it'd even be like without it, without it, without it?
The places that you take me, my feet don't touch the pavement.
So what I'm trying to say is, say is.
I,
I wanna see you.
Looking at you's like a mirror to the sky, to the sky.
You're so bright. I wanna hold you.
I'm gonna love you 'til the day that I die.
My mirror to the sky.
Ooh.
One lucky human to be here now to behold you.
Stardust and chemicals when your soul touches mine. Oh, all day, I'm thinking 'bout it.
Was it ever really me who doubt it?
What it'd even be like without it, without it, without it? The places that you take me, my feet don't touch the pavement. So what
I'm trying to say is, say is. I,
I wanna see you.
Looking at you's like a mirror to the sky, to the sky.
You're so bright. I wanna hold you.
I'm gonna love you 'til the day that I die.
My mirror to the sky.
Ooh. Ashes to ashes, some kind of magic. How did it happen?
I'll never figure it out. It doesn't matter, some kind of magic.
How did it happen? Oh, I,
I wanna see you.
Looking at you's like a mirror to the sky, to the sky.
You're so bright. I wanna hold you.
I'm gonna love you 'til the day that I die, 'til I die.
My mirror to the sky.
Ooh.
Traducción al español
Retratos de océanos es un momento ante tus ojos.
Qué palabras estamos hablando cuando las palabras salen de tu boca. Todo el día estoy pensando en ello.
¿Alguna vez fui realmente yo quien lo dudó? ¿Cómo sería sin él, sin él, sin él?
A los lugares a los que me llevas, mis pies no tocan el pavimento.
Entonces lo que estoy tratando de decir es, digamos es.
yo,
Quiero verte.
Mirarte es como un espejo hacia el cielo, hacia el cielo.
Eres tan brillante. Quiero abrazarte.
Te amaré hasta el día de mi muerte.
Mi espejo hacia el cielo.
Oh.
Un humano afortunado por estar aquí ahora para contemplarte.
Polvo de estrellas y químicos cuando tu alma toca la mía. Oh, todo el día, estoy pensando en ello.
¿Alguna vez fui realmente yo quien lo dudó?
¿Cómo sería sin él, sin él, sin él? A los lugares a los que me llevas, mis pies no tocan el pavimento. ¿Y qué?
Estoy tratando de decir es, decir es. yo,
Quiero verte.
Mirarte es como un espejo hacia el cielo, hacia el cielo.
Eres tan brillante. Quiero abrazarte.
Te amaré hasta el día de mi muerte.
Mi espejo hacia el cielo.
Oh. Cenizas a cenizas, algún tipo de magia. ¿Cómo ha ocurrido?
Nunca lo entenderé. No importa, algún tipo de magia.
¿Cómo ha ocurrido? Oh, yo,
Quiero verte.
Mirarte es como un espejo hacia el cielo, hacia el cielo.
Eres tan brillante. Quiero abrazarte.
Te amaré hasta el día en que muera, hasta que muera.
Mi espejo hacia el cielo.
Oh.