Más canciones de Max Korzh
Descripción
Compositor: Корж Максим Анатольевич
Letrista: Корж Максим Анатольевич
Letra y traducción
Original
Слепит звездопад, где-то под окном шумит листва.
Мимо пролетает пустой трамвай, он напоминает мне мой студак.
Крыши пялятся на парк, из дому выманивает закат.
Где-то молодые горим дотла, и людей меняет эта высота.
Но мне не жаль.
Сонное лето голову скружит.
Где-то в пустоте азарт.
Кто-то решает, кто кому нужен.
Время бесконечно плывет за местами, что отложены на завтра.
Вечно только небо над землей.
И оно рассудит, как мы без остатка сжигали.
Мечет бензобак, где-то порубил во сне кулак.
Я не отличаюсь дисциплиной. В июле заплатил за март. Меня не пугает эта высота.
Люди меняются на глазах.
У нас с пацанами шумит конфа, хоть и временами пропадаю в городах.
Но мне не за долго лет голову скружит.
И на высоте азарт поменяет завтра на позже.
Время бесконечно плывет за местами, что отложены на завтра.
Вечно только небо над землей.
И оно рассудит, как мы без остатка сжигали.
Без мыслей, без смысла, без всякой цели, без толку во времени.
Не найти, как не поздно бежать, почти голым лететь от окопа до ниц высотой.
Стоп! Из дома я зашел в магазин. Погода не беда, накупил витамин.
Стабильно не меняется мой маршрут. Водила озадаченно вцепился за руль.
С кем одновременно нажмем на стоп и по немиге мимо рыжий черепит.
Там буду только я и мое музло для тех, кто когда-то в него залип.
И мне не за долго лет голову скружит.
Где-то в темноте завтра.
И это значит, что завтра все будет.
Время бесконечно плывет.
Где мои мечты отложены на завтра.
Вечно только небо над землей.
И оно рассудит, как мы без остатка сжигали.
Время бесконечно плывет.
Где мои мечты отложены на завтра.
Вечно только небо над землей.
И оно рассудит, как мы без остатка сжигали.
Traducción al español
La caída de estrellas es cegadora, las hojas crujen en algún lugar debajo de la ventana.
Pasa un tranvía vacío, me recuerda a mi Studak.
Los tejados miran fijamente el parque, la puesta de sol te atrae fuera de la casa.
En algún lugar los jóvenes se queman hasta los cimientos y la gente cambia a esta altura.
Pero no lo siento.
El verano soñoliento te hará girar la cabeza.
En algún lugar del vacío hay emoción.
Alguien decide quién necesita a quién.
El tiempo flota sin cesar hacia lugares que se posponen hasta mañana.
Por siempre sólo el cielo sobre la tierra.
Y juzgará cómo nos quemamos sin dejar rastro.
El tanque de gasolina se agita, me corté el puño en algún lugar mientras dormía.
No soy muy disciplinado. En julio pagué marzo. Esta altura no me asusta.
La gente cambia ante nuestros ojos.
Los chicos y yo tenemos una reunión ruidosa, aunque a veces desaparezco en las ciudades.
Pero no pasarán muchos años antes de que mi cabeza gire.
Y en altura, la emoción cambiará de mañana a más tarde.
El tiempo flota sin cesar hacia lugares que se posponen hasta mañana.
Por siempre sólo el cielo sobre la tierra.
Y juzgará cómo nos quemamos sin dejar rastro.
Sin pensamientos, sin significado, sin propósito alguno, sin sentido del tiempo.
Aún no es tarde para correr, volar casi desnudo desde la trinchera hasta las alturas postradas.
¡Detener! De casa fui a la tienda. El clima no importa, compré algunas vitaminas.
Mi ruta no cambia constantemente. El conductor se agarró al volante, desconcertado.
Con quien pulsamos stop al mismo tiempo y al instante pasan las calaveras pelirrojas.
Solo estaremos yo y mi música para aquellos que alguna vez quedaron atrapados en ella.
Y no me llevará mucho tiempo hacer que mi cabeza dé vueltas.
Mañana en algún lugar oscuro.
Y esto significa que todo sucederá mañana.
El tiempo flota sin cesar.
Donde mis sueños se posponen hasta mañana.
Por siempre sólo el cielo sobre la tierra.
Y juzgará cómo nos quemamos sin dejar rastro.
El tiempo flota sin cesar.
Donde mis sueños se posponen hasta mañana.
Por siempre sólo el cielo sobre la tierra.
Y juzgará cómo nos quemamos sin dejar rastro.