Más canciones de Hilal
Descripción
Productor: Aytac Ozalp
Compositor: Hilal Bilén
Letrista: Hilal Bilen
Letra y traducción
Original
Gözleri dönmüş kan çanağına, rasgele toplanmış çantalarda.
Birkaç tel kalırsa saçlarında kalsın bırak hatırla en başından.
Senleydi en güzel yaşlarım sonu gelir miş eşsiz aşkların da. Başlarında hissettiğini bul başkasında.
Koydun mu yerime yine birini?
Sildin mi sonunda tek tek izlerimi? Belki yok bir durakta.
Yine de sonunda içimden hep inanmak gelir.
Koydun mu yerime yine birini? Sildin mi sonunda tek tek izlerimi?
Belki yok bir durakta.
Yine de sonunda içimden hep inanmak gelir.
Sandım aynı kolarda dolurdum hep kendime.
Sandım dinlerdin her zaman anlatsam derdimi. Küsüm yıldızlara bakıyorum bilmeden.
Uzatsam ellerimi tutun sen vakit geçmeden. Dünyam kırıldı parçalandı.
Belki de son vermem saygıdandı. Bir gidişle tüm işler sarpa sardı. Zorla direnmek zor karardı.
Bende sende ikimizde ayrı yollardan giderek uzaklaştık.
Sanırım seneler kaybın oldu ama bana göre yaşanmamış rüyaydı.
Koydun mu yerime yine birini?
Sildin mi sonunda tek tek izlerimi? Belki yok bir durakta.
Yine de sonunda içimden hep inanmak gelir.
Koydun mu yerime yine birini? Sildin mi sonunda tek tek izlerimi?
Belki yok bir durakta.
Yine de sonunda içimden hep inanmak gelir.
Traducción al español
Sus ojos están inyectados en sangre, en bolsas recogidas al azar.
Si quedan algunos mechones, déjalos en tu cabello y recuerda desde el principio.
Mis años más lindos fueron contigo, y amores únicos llegan a su fin. Encuentra en otra persona lo que sientes en tu cabeza.
¿Me reemplazaste otra vez?
¿Finalmente borraste mis rastros uno por uno? Quizás no en una sola parada.
Sin embargo, al final siempre tengo ganas de creer.
¿Me reemplazaste otra vez? ¿Finalmente borraste mis rastros uno por uno?
Quizás no en una sola parada.
Sin embargo, al final siempre tengo ganas de creer.
Pensé que siempre me llenaría de los mismos brazos.
Pensé que siempre me escucharías si te contara mis problemas. Miro las estrellas con rencor, sin saberlo.
Si extiendo mi mano, sostenla antes de que sea demasiado tarde. Mi mundo está roto y destrozado.
Quizás fue por respeto que lo terminé. De repente, todo salió mal. Fue una decisión difícil de resistir por la fuerza.
Tú y yo tomamos caminos separados.
Creo que perdiste años, pero para mí fue un sueño que no se hizo realidad.
¿Me reemplazaste otra vez?
¿Finalmente borraste mis rastros uno por uno? Quizás no en una sola parada.
Sin embargo, al final siempre tengo ganas de creer.
¿Me reemplazaste otra vez? ¿Finalmente borraste mis rastros uno por uno?
Quizás no en una sola parada.
Sin embargo, al final siempre tengo ganas de creer.