Más canciones de Şahiden
Descripción
Compositor y letrista: Eylül Öztürk
Productor de estudio: Özkan Meydan
Productor del estudio: Alican Özbuğutu
Ingeniero de mezcla: Alican Özbuğutu
Ingeniero de masterización: Özkan Meydan
Letra y traducción
Original
Sırtımda kimlerin bıçak izi.
Aç kurttan umduğum medet gibi. Kaç gece yalnız ağladım.
Neredeydin?
Ne güzel ziyan etmişsin bak bizi.
Toz pembe ummuşum aptal gibi.
Kaç gece yandım halime.
Neredeydin?
Vazgeçmem sandın. Kırdın kalemimi yok yere.
Adam olsaydın söyletmezdin beni kaç kere.
Her kalktığımda sen vurdun beni yerden yere. Ne cenazeme bundan sonra ne cenazene.
Vazgeçmem sandın. Kırdın kalemimi yok yere.
Adam olsaydın söyletmezdin beni kaç kere.
Her kalktığımda sen vurdun beni yerden yere.
Ne cenazeme bundan sonra ne cenazene.
Ne güzel ziyan etmişsin bak bizi.
Toz pembe ummuşum aptal gibi.
Kaç gece yandım halime.
Neredeydin?
Bak bana.
Dert dolu.
Sana kalan senin sonun. Vazgeçmem sandın.
Kırdın kalemimi yok yere.
Adam olsaydın söyletmezdin beni kaç kere. Her kalktığımda sen vurdun beni yerden yere.
Ne cenazeme bundan sonra ne cenazene. Vazgeçmem sandın.
Kırdın kalemimi yok yere.
Adam olsaydın söyletmezdin beni kaç kere. Her kalktığımda sen vurdun beni yerden yere.
Ne cenazeme bundan sonra ne cenazene.
Traducción al español
¿De quién es la marca del cuchillo en mi espalda?
Es como la ayuda que esperaba del lobo hambriento. ¿Cuantas noches he llorado solo?
¿Dónde estabas?
Mira que bien nos has desperdiciado.
Esperaba como un tonto un rosa polvoriento.
¿Cuántas noches he sufrido?
¿Dónde estabas?
Pensaste que no me rendiría. Rompiste mi bolígrafo sin motivo alguno.
Si fueras hombre, ¿cuántas veces no me harías decirlo?
Cada vez que me levantaba me golpeabas de suelo a suelo. No a mi funeral de ahora en adelante, no a tu funeral.
Pensaste que no me rendiría. Rompiste mi bolígrafo sin motivo alguno.
Si fueras hombre, ¿cuántas veces no me harías decirlo?
Cada vez que me levantaba me golpeabas de suelo a suelo.
No a mi funeral de ahora en adelante, no a tu funeral.
Mira que bien nos has desperdiciado.
Esperaba como un tonto un rosa polvoriento.
¿Cuántas noches he sufrido?
¿Dónde estabas?
Mírame.
Está lleno de problemas.
Lo que te queda es tu fin. Pensaste que no me rendiría.
Rompiste mi bolígrafo sin motivo alguno.
Si fueras hombre, ¿cuántas veces no me harías decirlo? Cada vez que me levantaba me golpeabas de suelo a suelo.
No a mi funeral de ahora en adelante, no a tu funeral. Pensaste que no me rendiría.
Rompiste mi bolígrafo sin motivo alguno.
Si fueras hombre, ¿cuántas veces no me harías decirlo? Cada vez que me levantaba me golpeabas de suelo a suelo.
No a mi funeral de ahora en adelante, no a tu funeral.