Descripción
Artista principal: Amouë
Productor: Mathieu Gramoli
Letrista: Lara Pitten
Compositor: Mathieu Gramoli
Compositor: Lara Pitten
Letra y traducción
Original
Je devine sous ta chemise ce qu'on pourrait faire à deux.
Sous mes airs d'indécise, je te défends les yeux.
Tu me fais des avances en dansant contre moi, tes mains sur mes hanches, j'me vois trembler.
Tu me fais des avances en dansant contre moi, tes mains sur mes hanches, j'me vois trembler.
Tu me provoques en me faisant croire que c'est impossible.
Pourquoi tu mens quand ton corps ne donne pas de signes?
Tout doucement, t'approches de moi en battant des cils.
Ne perdons pas trop notre temps à jouer les difficiles.
Ce soir, ça reste entre nous, ce petit jeu nous rend fou.
Est-ce qu'on ira jusqu'au bout de ce premier rendez-vous?
Viens, viens, viens, viens, viens, viens, viens jusqu'au bout, tu vas t'en avec moi. Viens, viens, viens, viens, viens, viens, viens.
Ce soir, ça reste entre nous, ce petit jeu nous rend fou.
Est-ce qu'on ira jusqu'au bout de ce premier rendez-vous?
Tu me fais des avances en dansant contre moi, tes mains sur mes hanches, j'me vois trembler.
Tu me fais des avances en dansant contre moi, tes mains sur mes hanches, j'me vois trembler.
Traducción al español
Puedo ver debajo de tu camisa lo que podríamos hacer juntos.
Bajo mi apariencia indecisa, defiendo tu mirada.
Me insinúas bailando contra mí, con tus manos en mis caderas, me veo temblando.
Me insinúas bailando contra mí, con tus manos en mis caderas, me veo temblando.
Me estás provocando haciéndome creer que es imposible.
¿Por qué mientes cuando tu cuerpo no da ninguna señal?
Lentamente, te acercas a mí, batiendo las pestañas.
No perdamos demasiado tiempo siendo difíciles.
Esta noche queda entre nosotros, este jueguito nos está volviendo locos.
¿Seguiremos adelante con esta primera cita?
Ven, ven, ven, ven, ven, ven, ven hasta el final, vas a ir conmigo. Ven, ven, ven, ven, ven, ven, ven.
Esta noche queda entre nosotros, este jueguito nos está volviendo locos.
¿Seguiremos adelante con esta primera cita?
Me insinúas bailando contra mí, con tus manos en mis caderas, me veo temblando.
Me insinúas bailando contra mí, con tus manos en mis caderas, me veo temblando.