Más canciones de ぷにぷに電機
Más canciones de suisoh
Descripción
Todos los instrumentos, Productor: Bård Berg
Ilustraciones de: Kengo Saito
Productor: Punipunidenki
Desconocido: Shintaro Sato
Director: Yosuke Kagami
Voz: punipunidenki
Voces destacadas: suisoh
Compositor: Bård Berg
Compositor y letrista: Punipunidenki
Letrista: suisoh
Letra y traducción
Original
君が眠れないなら 僕も眠らなくていい 眩い孤独に耳を傾け 密に誘われては 燃えてる闇とフェイクの熱で 僕を疲れ さ せて You can see the lights
You can see the neon You can see the crowd You can see the Tokyo nightscape, oh
Can't you see?
You can see the lights You can see the neon You can see the loneliness You can see the Tokyo nightscape, oh
You can see the emptiness You can see the lies 夢見 心 地と孤独と手を繋ぐな 逸らし空ごと眠れ 舌を噛いてた桃源郷は 数多の甥の不 揃いの元凶 二人で生きたりできるけれど 溶かし合って回ってくる万歳 優先の礼って言わ れてる態度 喰らえ た煌めきらない煌めき 欲張って良いよにゃ どんだけ裂けに 忘れよう 浮世 のままでいいよ 居着かない 夢れに紛れ 夢に見て良い日常に 騒ぎ合い ビールに溶かす街 Empty street like big city おとなしい都市の細胞 虚ろしい立ち止まればあれは僕の墓標 忘れとこう コン セントのつかえそう まるで東京アンビシャスかなんだって ただその瞬時それしちゅーで You can see the lights You can see the neon You can see the crowd You can see the Tokyo nightscape, oh
Can't you see?
You can see the lights You can see the neon
You can see the loneliness You can see the Tokyo nightscape, oh
You can see the emptiness You can see the lies
Traducción al español
Si tú no puedes dormir, yo tampoco tengo que hacerlo. Escucha la soledad deslumbrante, invitándome secretamente a desgastarte con la oscuridad ardiente y el calor falso. Puedes ver las luces.
Puedes ver el neón Puedes ver la multitud Puedes ver el paisaje nocturno de Tokio, oh
¿No puedes ver?
Puedes ver las luces Puedes ver el neón Puedes ver la soledad Puedes ver el paisaje nocturno de Tokio, oh
Puedes ver el vacío Puedes ver las mentiras Sueña, corazón, no te tomes de la mano con la tierra y la soledad. Aparta tu corazón y duerme con el cielo. El paraíso donde te mordías la lengua es la causa de la discordia de muchos sobrinos. Podemos vivir juntos, pero hurra por fundirnos juntos. Una actitud que se dice que es una prioridad. Come la chispa que nunca termina. Está bien ser codicioso, miau. aparte. Está bien quedarse en este mundo flotante. No puedo quedarme ahí. No puedo quedarme ahí. No puedo quedarme ahí. No puedo quedarme ahí. No puedo quedarme ahí. No puedo quedarme ahí. No puedo quedarme ahí. No puedo quedarme ahí. No puedo quedarme ahí. No puedo quedarme ahí. No puedo quedarme ahí. No puedo quedarme ahí. No puedo quedarme ahí. No puedo quedarme ahí. No puedo quedarme ahí. No puedo quedarme ahí. No puedo quedarme ahí. No puedo quedarme ahí. No puedo quedarme ahí. No puedo quedarme ahí. No puedo quedarme ahí. No puedo quedarme ahí. No puedo quedarme ahí.
¿No puedes ver?
Puedes ver las luces Puedes ver el neón
Puedes ver la soledad. Puedes ver el paisaje nocturno de Tokio, oh.
Puedes ver el vacío Puedes ver las mentiras