Descripción
Productor: Adrián Martadinata.
Productor: Morriz Putra
Productor: Febby Atmidanta
Letra y traducción
Original
Kita berdua berjalan pelan
Kadang tak sama tapi sejalan
Hari baik hari yang sulit
Mungkinkah bisakah kita tetap di sini
Kita tak sempurna tapi tak apa apa
Selama masih mau sama sama
Kita punya cinta itu sudah cukup
Dunia kan terasa lebih utuh
Pegang tanganku jangan kau lepas
Meski tak akan selalu mudah
Hari baik hari yang sulit
Mungkinkah bisakah kita tetap di sini
Kita tak sempurna tapi tak apa apa
Selama masih mau sama sama
Kita punya cinta itu sudah cukup
Dunia kan terasa lebih utuh
Kita aja dulu
Sudah cukup
Kita tak sempurna tapi tak apa apa
Selama masih mau sama sama
Kita punya cinta itu sudah cukup
Dunia kan terasa lebih utuh
Kita tak sempurna tapi tak apa apa
Selama masih mau sama sama
Kita punya cinta itu sudah cukup
Dunia kan terasa lebih utuh
Traducción al español
ambos caminamos lentamente
A veces no es lo mismo pero está en línea
Buen día duro día
¿Podría ser posible? ¿Podemos quedarnos aquí?
No somos perfectos pero está bien.
Mientras todavía quieras estar juntos
Tenemos amor, eso es suficiente.
El mundo se siente más completo.
Toma mi mano no la sueltes
Aunque no siempre será fácil
Buen día duro día
¿Podría ser posible? ¿Podemos quedarnos aquí?
No somos perfectos pero está bien.
Mientras todavía quieras estar juntos
Tenemos amor, eso es suficiente.
El mundo se siente más completo.
vamos primero
eso es suficiente
No somos perfectos pero está bien.
Mientras todavía quieras estar juntos
Tenemos amor, eso es suficiente.
El mundo se siente más completo.
No somos perfectos pero está bien.
Mientras todavía quieras estar juntos
Tenemos amor, eso es suficiente.
El mundo se siente más completo.