Descripción
Músico principal: Ugly (Reino Unido)
Productor: Balázs Altsach
Compositor y letrista: Ugly (Reino Unido)
Letra y traducción
Original
Gallaway, talk to me.
Where I go, where I lead.
Bit of breakfast for you, boy, and a standing stone to keep.
Got a message from the dog. I've been standing so long.
Yes, I know that place in ways that go.
Believe me.
Gallaway, talk to me. Where I go, where I lead.
Gallaway, talk to me.
Where I go, where I lead.
Gallaway, talk to me. Where I go, where I lead.
For an acronic guide who'll just sign from out the sea.
And we'll shut over into a million, tiny little million pieces which will create showers of diamonds harder than wood or steel.
Yes, that place I know weighs in the grass.
Then that place will find me.
Gallaway, talk to me.
For an acronic guide who'll just sign from out the sea.
Gallaway, talk to me.
Where I go, where I lead.
For an acronic guide who'll just sign from out the sea.
For an acronic guide from out the sea.
Traducción al español
Gallaway, habla conmigo.
Adónde voy, adónde me dirijo.
Un poco de desayuno para ti, muchacho, y un monolito que conservar.
Recibí un mensaje del perro. He estado de pie tanto tiempo.
Sí, conozco ese lugar en muchos sentidos.
Créeme.
Gallaway, habla conmigo. Adónde voy, adónde me dirijo.
Gallaway, habla conmigo.
Adónde voy, adónde me dirijo.
Gallaway, habla conmigo. Adónde voy, adónde me dirijo.
Para una guía acrónica que simplemente firmará desde el mar.
Y nos cerraremos en un millón, un pequeño millón de pedazos que crearán lluvias de diamantes más duros que la madera o el acero.
Sí, ese lugar que conozco pesa en la hierba.
Entonces ese lugar me encontrará.
Gallaway, habla conmigo.
Para una guía acrónica que simplemente firmará desde el mar.
Gallaway, habla conmigo.
Adónde voy, adónde me dirijo.
Para una guía acrónica que simplemente firmará desde el mar.
Para una guía acrónica desde el mar.