Descripción
Artista principal: 1 9 6 7
Compositor: ST Sơn Thạch
Letrista: ST Sơn Thạch
Letra y traducción
Original
Là hoa bay ngoài trời, nhẹ nhàng tô lên cuộc đời.
Màu tươi xanh tuyệt vời đến bên anh cứ như gọi mời. Bao nhịp tim ly hồi đang đập tung ở đây rồi.
Không thể nên lời lúc đôi môi sát bên nhau. Nhìn cơn mưa nhạt màu, chẳng còn cô đơn bùn rau.
Vì bên em lửa sưởi ấm cho anh giá băng ngày ấy.
Vết thương xưa cũng đã phai mờ. Mang bình yên về đây như là mơ.
Và bầu trời này có em thắp lên muôn ngàn vì sao sáng soi.
Bàn tay anh khát khao chỉ mong được ôm hồn mình em thôi.
Vì dẫu sóng gió hay âu lo em sẽ luôn ở đó.
Những khốn khó tan như tro chẳng thiết tha dày vò. Mọi buồn đau ở trên cuộc đời mỉm cười khi em ghé ngang anh rồi.
Có em bên thế gian bình yên mỗi đêm. Sẽ mãi mãi luôn yêu em trong giấc mơ cũng thế.
Chẳng dối trá hay bê tha luôn khắc ghi lời hứa anh đã từng.
Nghĩ đâu xa bởi anh chỉ cần thế thôi.
Nguyện chở che cho em đến cuối cuộc đời.
Khi anh nghiêng lên đến mặt hồ, tâm tư đang chông chênh ghềnh gò.
Em trao con tim em nhẹ nhàng đến cho anh cứ mơ màng. Lâng lâng tình yêu đong đầy.
Anh đang say trong tình yêu như này. Ngỡ như đang bay hồn lạc trên mây.
Chỉ một vài giây thôi là đã biết yêu rồi.
Chặng đường dài cô đơn nay đã có ai đi cùng lối.
Nắng mưa bao mùa sẽ không thể vụt mất đâu.
Và bầu trời này có em thắp lên muôn ngàn vì sao sáng soi.
Bàn tay anh khát khao chỉ mong được ôm hồn mình em thôi. Vì dẫu sóng gió hay âu lo em sẽ luôn ở đó.
Những khốn khó tan như tro chẳng thiết tha dày vò.
Mọi buồn đau ở trên cuộc đời mỉm cười khi em ghé ngang anh rồi. Có em bên thế gian bình yên mỗi đêm.
Sẽ mãi mãi luôn yêu em trong giấc mơ cũng thế.
Chẳng dối trá hay bê tha luôn khắc ghi lời hứa anh đã từng. Nghĩ đâu xa bởi anh chỉ cần thế thôi.
Nguyện chở che cho em đến cuối cuộc đời.
Dẫu sóng gió hay âu lo em sẽ luôn ở đó.
Những khốn khó tan như tro chẳng thiết tha dày vò. Mọi buồn đau ở trên cuộc đời mỉm cười khi em ghé ngang anh rồi.
Có em bên thế gian bình yên mỗi đêm. Sẽ mãi mãi luôn yêu em trong giấc mơ cũng thế.
Chẳng dối trá hay bê tha luôn khắc ghi lời hứa anh đã từng.
Nghĩ đâu xa bởi anh chỉ cần thế thôi.
Nguyện chở che cho em đến cuối cuộc đời.
Traducción al español
Son flores que vuelan al aire libre, pintando suavemente la vida.
El maravilloso color verde llegó a él como si lo llamara. Aquí laten muchos corazones rotos.
Es imposible hablar cuando nuestros labios están cerca el uno del otro. Mirando la pálida lluvia, ya no me siento solo en el barro vegetal.
Porque el fuego a tu lado me calentó en ese día frío.
La vieja herida se ha desvanecido. Traer la paz aquí es como un sueño.
Y este cielo contigo ilumina miles de estrellas brillantes.
Mis manos anhelan sólo sostener tu alma.
Porque no importa las tormentas ni las preocupaciones, siempre estarás ahí.
Las desgracias se derriten como cenizas sin mucho deseo de tormento. Toda la tristeza de la vida sonrió cuando pasaste a mi lado.
Tenerte al lado del mundo es paz cada noche. Siempre te amaré en mis sueños también.
Sin mentir ni ser indulgente consigo mismo, siempre recuerda la promesa que una vez hizo.
No lo pienses más porque eso es todo lo que necesitas.
Rezo para protegerte hasta el final de mi vida.
Cuando se inclinó hacia la superficie del lago, sus pensamientos eran inestables.
Te entrego mi corazón con ternura para que puedas seguir soñando. Lleno de amor.
Estoy borracho de amor así. Me sentí como si estuviera volando entre las nubes.
Sólo se necesitan unos segundos para enamorarse.
El largo y solitario camino ahora tiene a alguien recorriendo el mismo camino.
El sol y la lluvia de muchas estaciones no desaparecerán.
Y este cielo contigo ilumina miles de estrellas brillantes.
Mis manos anhelan sólo sostener tu alma. Porque no importa las tormentas ni las preocupaciones, siempre estarás ahí.
Las desgracias se derriten como cenizas sin mucho deseo de tormento.
Toda la tristeza de la vida sonrió cuando pasaste a mi lado. Tenerte al lado del mundo es paz cada noche.
Siempre te amaré en mis sueños también.
Sin mentir ni ser indulgente consigo mismo, siempre recuerda la promesa que una vez hizo. No lo pienses más porque eso es todo lo que necesitas.
Rezo para protegerte hasta el final de mi vida.
No importa las tormentas o las preocupaciones, siempre estaré ahí.
Las desgracias se derriten como cenizas sin mucho deseo de tormento. Toda la tristeza de la vida sonrió cuando pasaste a mi lado.
Tenerte al lado del mundo es paz cada noche. Siempre te amaré en mis sueños también.
Sin mentir ni ser indulgente consigo mismo, siempre recuerda la promesa que una vez hizo.
No lo pienses más porque eso es todo lo que necesitas.
Rezo para protegerte hasta el final de mi vida.