Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Türkçem Bitti Yanmışım - Refik Durbaş'a Saygı

Türkçem Bitti Yanmışım - Refik Durbaş'a Saygı

Doa

3:07hip hop turco, pop turco 2025-11-14

Descripción

Productor: Doğa Üstündağ

Productor: Orkun Tunç

Productor: Süheyl Atay

Compositor: Doğa Üstündağ

Letrista: Refik Durbaş

Arreglista: Doğa Üstündağ

Arreglista: Orkun Tunç

Letra y traducción

Original

Sevdanın yaşını benden sorma.
Çünkü yanlıştır doğum tarihi.
Yalnızlığın yaşını acıdan sorma.
Çünkü zayıftır aile bilgisi.
De ki
Türkçem bitti yanmışım.
De ki
Türkçem bitti yanmışım.
Zaman geçiyor ayrılık acı.
Yalnızım.
Sakın sesini ölüme alıştırma.
Zulmün yaşını kederden sorma.
Dertli hayat haczetmiştir künyesini.
Umudun yaşını öfkesinden sor.
Afişlerden yağmalansa da bedeni.
De ki
Türkçem bitti yanmışım.
De ki
Türkçem bitti yanmışım.
Vakit yok gece amansız.
Yalnızım.

Traducción al español

No me preguntes la edad de tu amor.
Porque la fecha de nacimiento es incorrecta.
No le preguntes a la edad de la soledad por dolor.
Porque el conocimiento familiar es débil.
decir
Ya terminé con mi turco, estoy agotado.
decir
Ya terminé con mi turco, estoy agotado.
El tiempo pasa, la separación es dolorosa.
Estoy solo.
No dejes que tu voz se acostumbre a la muerte.
No preguntes por el dolor la era de la opresión.
La vida turbulenta se ha apoderado de su identidad.
Pregúntale a la era de la esperanza desde su ira.
Aunque su cuerpo fue saqueado de los carteles.
decir
Ya terminé con mi turco, estoy agotado.
decir
Ya terminé con mi turco, estoy agotado.
No hay tiempo, la noche es implacable.
Estoy solo.

Ver vídeo Doa - Türkçem Bitti Yanmışım - Refik Durbaş'a Saygı

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam