Descripción
Publicado el: 2025-11-14
Letra y traducción
Original
Mesafeler yakın uzak sana.
Bir varmışım bir yokmuş orda.
Dağılmışım, kırılmışım ama direnmişim hazin zamana.
Hayal yedim, söner gider ama hayattayım, savaştayım.
Sana bu hikaye, bana müsaade.
Seni sevdim de gülemem bi çare.
Gönül yangında, dağılır pare.
Kırık kalbimle giderim biçare.
Ooo ooo.
Dağılmışım, kırılmışım ama direnmişim hazin zamana.
Hayal yedim, söner gider ama hayattayım, savaştayım.
Sana bu hikaye, bana müsaade.
Seni sevdim de gülemem bi çare.
Gönül yangında, dağılır pare.
Kırık kalbimle giderim biçare.
Sana bu hikaye, bana müsaade.
Seni sevdim de gülemem bi çare.
Gönül yangında, dağılır pare.
Kırık kalbimle giderim biçare.
Ooo ooo.
Sana bu hikaye.
Traducción al español
Las distancias están cerca y lejos para ti.
Estuve allí una vez.
Estaba dispersa, destrozada, pero resistí el momento triste.
Tuve un sueño, se desvanece, pero estoy vivo, estoy en guerra.
Esta historia es para ti, déjame en paz.
Te amaba pero no puedo reírme.
El corazón arde, la pareja se desintegra.
Me iré con el corazón roto.
Ooo ooo.
Estaba dispersa, destrozada, pero resistí el momento triste.
Tuve un sueño, se desvanece, pero estoy vivo, estoy en guerra.
Esta historia es para ti, déjame en paz.
Te amaba pero no puedo reírme.
El corazón arde, la pareja se desintegra.
Me iré con el corazón roto.
Esta historia es para ti, déjame en paz.
Te amaba pero no puedo reírme.
El corazón arde, la pareja se desintegra.
Me iré con el corazón roto.
Ooo ooo.
Esta historia para ti.