Descripción
Compositor: Barış Kömürcüoğlu
Letrista: Barış Kömürcüoğlu
Letra y traducción
Original
Bittik mi şimdi biz? Bittik mi?
Onca yıl yeminler etmedik mi?
İnanmam, inanamam.
Belki de kandırırım kendimi bittiğini bile bile.
Bir söz, bir şiir olur ya hani kim bilir?
Gözlerin donar, dökülür yaşlar.
Belki de bizi birleştirir ama.
Dönmüyorum, geri dönmüyorum bize.
Bilmiyorum daha ne kadar sürer acaba?
Bir dargın böyle bir barışık sonsuza dek sürer mi acaba?
Dönmüyorum, geri dönmüyorum bize.
Bilmiyorum daha ne kadar sürer acaba?
Bir dargın böyle bir barışık sonsuza dek sürer mi acaba?
Bir söz, bir şiir olur ya hani kim bilir?
Gözlerin donar, dökülür yaşlar.
Belki de bizi birleştirir ama.
Dönmüyorum, geri dönmüyorum bize.
Bilmiyorum daha ne kadar sürer acaba?
Bir dargın böyle bir barışık sonsuza dek sürer mi acaba?
Dönmüyorum, geri dönmüyorum bize.
Bilmiyorum daha ne kadar sürer acaba?
Bir dargın böyle bir barışık sonsuza dek sürer mi acaba?
Traducción al español
¿Hemos terminado ahora? ¿Hemos terminado?
¿No juramos todos esos años?
No lo creo, no lo puedo creer.
Tal vez me engañe aunque sé que se acabó.
Puede ser una palabra o un poema, ¿quién sabe?
Tus ojos se congelan y las lágrimas caen.
Aunque tal vez nos una.
No voy a volver, no voy a volver con nosotros.
¿No sé cuánto tiempo tardará?
Me pregunto si ese resentimiento y esa reconciliación durarán para siempre.
No voy a volver, no voy a volver con nosotros.
¿No sé cuánto tiempo tardará?
Me pregunto si ese resentimiento y esa reconciliación durarán para siempre.
Puede ser una palabra o un poema, ¿quién sabe?
Tus ojos se congelan y las lágrimas caen.
Aunque tal vez nos una.
No voy a volver, no voy a volver con nosotros.
¿No sé cuánto tiempo tardará?
Me pregunto si ese resentimiento y esa reconciliación durarán para siempre.
No voy a volver, no voy a volver con nosotros.
¿No sé cuánto tiempo tardará?
Me pregunto si ese resentimiento y esa reconciliación durarán para siempre.