Descripción
Publicado el: 2025-11-14
Letra y traducción
Original
Zaman ilaç derler ya hiç inanamadık.
Ve doyamadık susmaya alışmış cümlelere.
Sevmiştik oysa sormadan kalbimize.
Uykusu kayıp bir rüyaydı belki de.
Yaz ortasında kalbim kış uykusunda.
Ah, nasıl anlatmalıyım ki daha?
Çıkılmaz bir kör kuyu bu.
Düzelir derken sabır da yoruldu.
Bir sorsan ben hayatla ne dalaştım.
Kaç cephede boşu boşuna savaştım.
İpin ucuna kalbimi astım da kaldım.
Yandı ne gemiler uğruna.
Düştük en yakın uzaklara.
Çoktan karıştık kayıplara.
Aşk zaten alışkın ayıplara.
Yandı ne gemiler uğruna.
Düştük en yakın uzaklara.
Çoktan karıştık kayıplara.
Aşk zaten alışkın ayıplara.
Bir sorsan ben hayatla ne dalaştım.
Kaç cephede boşu boşuna savaştım.
İpin ucuna kalbimi astım da kaldım.
Yandı ne gemiler uğruna.
Düştük en yakın uzaklara.
Çoktan karıştık kayıplara.
Aşk zaten alışkın ayıplara.
Yandı ne gemiler uğruna.
Düştük en yakın uzaklara.
Çoktan karıştık kayıplara.
Aşk zaten alışkın ayıplara.
Traducción al español
Como dicen el tiempo es medicina, no lo podíamos creer.
Y no nos cansábamos de las frases que estaban acostumbradas a guardar silencio.
Nos encantó sin siquiera pedírselo al corazón.
Quizás su sueño fue un sueño perdido.
En pleno verano mi corazón está en hibernación.
Ah, ¿cómo debería explicar esto?
Este es un agujero ciego inextricable.
Mientras intentaba mejorar, la paciencia se cansó.
Si me preguntas, ¿en qué me metí en la vida?
¿En cuántos frentes he luchado en vano?
Colgué mi corazón al final de la cuerda y me quedé.
¿Qué tipo de barcos se quemaron por ese motivo?
Caímos en los lugares más cercanos y más lejanos.
Ya estamos perdidos.
El amor ya está acostumbrado a la vergüenza.
¿Qué tipo de barcos se quemaron por ese motivo?
Caímos en los lugares más cercanos y más lejanos.
Ya estamos perdidos.
El amor ya está acostumbrado a la vergüenza.
Si me preguntas, ¿en qué me metí en la vida?
¿En cuántos frentes he luchado en vano?
Colgué mi corazón al final de la cuerda y me quedé.
¿Qué tipo de barcos se quemaron por ese motivo?
Caímos en los lugares más cercanos y más lejanos.
Ya estamos perdidos.
El amor ya está acostumbrado a la vergüenza.
¿Qué tipo de barcos se quemaron por ese motivo?
Caímos en los lugares más cercanos y más lejanos.
Ya estamos perdidos.
El amor ya está acostumbrado a la vergüenza.