Más canciones de Umarell
Descripción
Productor: Martín Giovannella
Letra y traducción
Original
E bloccherò tra i contatti la famiglia di mio padre, come taglierò i rami dell'albero cancerogeno che cade.
Nella mia testa mi perdo e non voglio nessuno, tanto sono quanto sicuro che trovo da solo rifugio.
Dentro sputo rigore, agitazione e mi trattengo tutto mentre me ne vado a lezione.
Ti ho detto che stavo male per delle settimane, invece stavo bene.
Eccome.
E siccome le cose non vanno mi son fatto un'armatura, ora sono un carro armato pronto a sparare.
Pronto a sparare, pronto a sparare, pronto a sparare.
Sono un oggetto, sono un malessere, eh! sono un essere maledetto.
Come no? Prego qualcuno mi aiuti o qualcuno mi salvi da me stesso. Fenomeno!
Non ho alcuna dipendenza, non una, ma ho una matrice violenta non una, e se tu ora mi ascolti capirai che la testa è la mia salvezza. Mi hai detto no.
Mi dicevi che eri indecente quando avevi i capelli lunghi.
Ora coi capelli corti mi sento più bello.
Nel mio cranio ora c'è un becco.
Stai attento, ci hai lasciato un dente la notte che mi hai mangiato il cervello.
Bellissimo, sei la mia bellino. Lo senti?
Bellissimo.
E amo tanto Mari e mi piace quando sorride, sta ridendo adesso.
E niente, oggi piango, ma è tutto merito tuo.
Ogni mio sentimento e ogni mio risentimento stanno in quel documento che ti ho spedito a giugno.
Sulla crescita e sull'odio, dannato sei il tuo orgoglio.
Io sono un orologio che ha ragione due volte al giorno.
Vengo da una terra che non mi appartiene.
Ora al piede porto una catena che mi -detiene. -Ciao.
Orecchie aperte, economista e ingegnere.
Ti prego, faccia come tutti e si metta sereno.
Traducción al español
Y bloquearé a la familia de mi padre de mis contactos, así como cortaré las ramas del árbol cancerígeno que caiga.
En mi cabeza me pierdo y no quiero a nadie, estoy tan seguro que puedo encontrar refugio solo.
Por dentro escupo rigor, agitación y lo reprimo todo mientras voy a clase.
Te dije que estuve enferma durante semanas, pero estaba bien.
Aquí estoy.
Y como las cosas no van bien me hice unas armaduras, ahora soy un tanque listo para disparar.
Listo para disparar, listo para disparar, listo para disparar.
Soy un objeto, soy una enfermedad, ¡eh! Soy un ser maldito.
¿Por qué no? Ruego que alguien me ayude o que alguien me salve de mí mismo. ¡Fenómeno!
I don't have any addiction, not one, but I have a violent matrix, not one, and if you listen to me now you will understand that the head is my salvation. Me dijiste que no.
Me dijiste que eras indecente cuando tenías el pelo largo.
Ahora con el pelo corto me siento más guapa.
En mi cráneo ahora hay un pico.
Ten cuidado, dejaste un diente ahí la noche que te comiste mi cerebro.
Hermosa, eres mi amor. ¿Lo sientes?
Hermoso.
Y amo mucho a Mari y me gusta cuando sonríe, ahora se ríe.
Y nada, hoy lloro, pero todo es por ti.
Todos mis sentimientos y todos mis resentimientos están en ese documento que te envié en junio.
Sobre el crecimiento y el odio, maldito sea tu orgullo.
Soy un reloj que da la hora correcta dos veces al día.
Vengo de una tierra que no me pertenece.
Ahora tengo una cadena en el pie que me sujeta. -HOLA.
Oídos abiertos, economista e ingeniero.
Por favor, haz como todos los demás y mantén la calma.