Más canciones de Joseph
Descripción
Vocalista: José
Productor: Kiev
Letrista: GIuseppe Salvatore Marra
Compositor y letrista: Vincenzo Centrella
Letrista: Francesco D'Agostino
Letra y traducción
Original
Finire a disperdersi come parole nell'aria.
Ancora che sogni la luna ma passi l'estate in Italia.
Adesso che ti guardo più da vicino, tu mi somigli più di quanto credevo.
Cadere in piedi è più difficile a dirsi che a farsi.
Come quella volta in cui noi siamo rimasti gli ultimi su una spiaggia a regalarci stelle, le avevi in tasca.
Era il posto giusto per dirti basta, per dirti resta.
Metto una vita intera in una canzone. Sei di mattina senza fare rumore.
A stare in silenzio ho sempre perso la voce.
Tu che lu cumbatti ma sente che agno lu core.
Come va, come vem, se ti guardo ora sei mare nero.
Ma com'è? Sei la vi', poi mi lasci col fiato sospeso.
A stare in silenzio ho sempre perso la voce.
Tu che lu cumbatti ma sente che agno lu core.
È fenomenale, ma lei è fenomenale.
Non dici né intendi un addio sulla porta di casa.
Allora ho capito di certo che non ti avrei più cercata.
Adesso che ti guardo più da lontano, non mi somigli tanto quanto credevo.
Cadere in piedi è più difficile a dirsi che a farsi.
Come quella volta in cui noi siamo rimasti gli ultimi su una spiaggia a regalarci stelle, le avevi in tasca.
Era il posto giusto per dirti basta, per dirti resta.
Metto una vita intera in una canzone. Sei di mattina senza fare rumore.
A stare in silenzio ho sempre perso la voce.
Tu che lu cumbatti ma sente che agno lu core. Come va, come vem, se ti guardo ora sei mare nero.
Ma com'è? Sei la vi', poi mi lasci col fiato sospeso.
A stare in silenzio ho sempre perso la voce.
Tu che lu cumbatti ma sente che agno lu core.
È fenomenale, ma lei è fenomenale.
Traducción al español
Terminan dispersándose como palabras en el aire.
Sigo soñando con la luna pero pasando el verano en Italia.
Ahora que te miro más de cerca, te pareces más a mí de lo que pensaba.
Aterrizar de pie es más difícil de decir que de hacer.
Como aquella vez que éramos los últimos que quedaban en una playa para regalarnos estrellas, las tenías en el bolsillo.
Era el lugar indicado para decirte basta, para decirte que te quedes.
Puse toda una vida en una canción. Las seis de la mañana sin hacer ruido.
Al quedarme en silencio siempre he perdido la voz.
Tú que lo jodes pero sientes que su corazón agno.
Cómo estás, cómo estás, si te miro ahora eres un mar negro.
¿Pero cómo es? Estás ahí y luego me dejas en suspenso.
Al quedarme en silencio siempre he perdido la voz.
Tú que lo jodes pero sientes que su corazón agno.
Es fenomenal, pero ella es fenomenal.
No dices ni dices adiós en tu puerta.
Entonces supe con certeza que nunca más te buscaría.
Ahora que te miro desde lejos, no te pareces tanto a mí como pensaba.
Aterrizar de pie es más difícil de decir que de hacer.
Como aquella vez que éramos los últimos que quedaban en una playa para regalarnos estrellas, las tenías en el bolsillo.
Era el lugar indicado para decirte basta, para decirte que te quedes.
Puse toda una vida en una canción. Las seis de la mañana sin hacer ruido.
Al quedarme en silencio siempre he perdido la voz.
Tú que lo jodes pero sientes que su corazón agno. Cómo estás, cómo estás, si te miro ahora eres un mar negro.
¿Pero cómo es? Estás ahí y luego me dejas en suspenso.
Al quedarme en silencio siempre he perdido la voz.
Tú que lo jodes pero sientes que su corazón agno.
Es fenomenal, pero ella es fenomenal.