Descripción
Productor: Michael Mani
Compositor: Lil Eddie
Letrista: Mica Javier
Letra y traducción
Original
My hands are reaching out for you to hold them again.
'Cause you fit like a glove so perfectly when we dance.
Now you're invisible.
I'm yearning again, just to melt in your hug. Face to face, look in your eyes. Our pulses synchronize.
Lay my head right on your chest just one more time.
When the sun goes down and my mind starts racing.
When the moon comes out, that's when the walls start caving in. Like there's no one else around and my tears start drowning.
Missing you.
Put you right next to me inside this blue -lagoon. -So long.
-Baby. -Da, da, da.
Put you right next to me inside this blue.
Distance, I can't seem to close the space. So on stars I'm wishing, yeah. To send you back my way.
Before, before you forget my name, and all my memories erase.
I wonder if, wonder if you think of me in the crowded place. Yeah, yeah.
When the sun goes down and my mind starts racing.
When the moon comes out, that's when the walls start caving in.
Like there's no one else around, and my tears start drowning. Missing you.
Put you right next to me inside this blue. See everybody needs somebody. This one for you, if you feel like me.
Better go love on somebody. Never know what you got till it's nobody.
See everybody needs somebody. This one for you, if you feel like me. Better go love on somebody.
Never know what you got till it's nobody.
When the sun goes down and my mind starts racing.
When the moon comes out, that's when the walls start caving in. Like there's no one else around, and my tears start drowning.
Missing you.
Put you right next to me inside this blue -lagoon. Oh. -So long.
-Da, da, da. -Put you right next to me inside this blue.
Face to face, look in your eyes. Our pulses synchronize.
Lay my head right on your chest just one more time. One more time.
When the sun goes down and my mind starts racing. When the moon comes out, that's when the walls start caving in.
That's when I think it's wrong.
Like there's no one else around, and my tears start drowning. Missing you.
Put you right next to me inside this blue lagoon. I wanna see you.
I wish you could break through. Put you right next to me inside this blue. I still need you.
My hands are reaching out for you.
Traducción al español
Mis manos se extienden para que las sostengas nuevamente.
Porque encajas perfectamente como un guante cuando bailamos.
Ahora eres invisible.
Estoy anhelando de nuevo, solo derretirme en tu abrazo. Cara a cara, mírate a los ojos. Nuestros pulsos se sincronizan.
Apoya mi cabeza sobre tu pecho sólo una vez más.
Cuando se pone el sol y mi mente comienza a acelerarse.
Cuando sale la luna, es cuando las paredes empiezan a derrumbarse. Como si no hubiera nadie más alrededor y mis lágrimas empezaran a ahogarse.
Echándote de menos.
Ponerte a mi lado dentro de esta laguna azul. -Hasta la vista.
-Bebé. -Pa, pa, pa.
Ponerte justo a mi lado dentro de este azul.
Distancia, parece que no puedo cerrar el espacio. Así que en las estrellas estoy deseando, sí. Para enviarte de regreso a mi camino.
Antes, antes de que olvides mi nombre y se borren todos mis recuerdos.
Me pregunto si piensas en mí en el lugar lleno de gente. Sí, sí.
Cuando se pone el sol y mi mente comienza a acelerarse.
Cuando sale la luna, es cuando las paredes empiezan a derrumbarse.
Como si no hubiera nadie más alrededor y mis lágrimas empiezan a ahogarse. Echándote de menos.
Ponerte justo a mi lado dentro de este azul. Mira, todo el mundo necesita a alguien. Este para ti, si te sientes como yo.
Será mejor amar a alguien. Nunca sabes lo que tienes hasta que no es nadie.
Mira, todo el mundo necesita a alguien. Este para ti, si te sientes como yo. Será mejor amar a alguien.
Nunca sabes lo que tienes hasta que no es nadie.
Cuando se pone el sol y mi mente comienza a acelerarse.
Cuando sale la luna, es cuando las paredes empiezan a derrumbarse. Como si no hubiera nadie más alrededor, y mis lágrimas empiezan a ahogarse.
Echándote de menos.
Ponerte a mi lado dentro de esta laguna azul. Oh. -Hasta la vista.
-Pa, pa, pa. -Ponerte justo a mi lado dentro de este azul.
Cara a cara, mírate a los ojos. Nuestros pulsos se sincronizan.
Apoya mi cabeza sobre tu pecho sólo una vez más. Una vez más.
Cuando se pone el sol y mi mente comienza a acelerarse. Cuando sale la luna, es cuando las paredes empiezan a derrumbarse.
Entonces es cuando pienso que está mal.
Como si no hubiera nadie más alrededor y mis lágrimas empiezan a ahogarse. Echándote de menos.
Ponerte a mi lado dentro de esta laguna azul. Quiero verte.
Ojalá pudieras abrirte paso. Ponerte justo a mi lado dentro de este azul. Todavía te necesito.
Mis manos se extienden hacia ti.