Más canciones de Vadesta
Descripción
Productor: Fachrezi Dilon
Compositor: Fachrezi Dillon
Letrista: Fachrezi Dillon
Arreglista: Vadesta
Letra y traducción
Original
Ono ati sing selalu nggo kowe.
Anggahe nresnane, sadar kowe ra peduli.
Mbiyen tresnamu tak jogo.
Nang ono eling sing marai kowe wedi.
Sirahmu tau tak percoyo.
Dadi lintang ning jero uripku.
Ancur nyasak pengrasake atiku.
Kudune kowe ngerti kasalahanmu ninggalake aku.
Wong sing to larani.
To pinjeri loro ati.
Saiki kowe wis bahagia.
Iso ngelanjutke urip tanpa kabar seko kowe.
Tanpa ono bayangmu ning kene. Wong sing to tresnane.
Marani kowe sing wis perjuang mati-matian.
Wis rasa mbok pertahanake ndak mung dadi karmamu dhewe.
Sirahmu tau tak percoyo.
Dadi lintang ning jero uripku.
Ancur nyasak pengrasake atiku.
Kudune kowe ngerti kasalahanmu ninggalake aku.
Wong sing to larani.
To pinjeri loro ati.
Saiki kowe wis bahagia.
Iso ngelanjutke urip tanpa kabar seko kowe.
Tanpa ono bayangmu ning kene.
Wong sing to tresnane.
Marani kowe sing wis perjuang mati-matian.
Wis rasa mbok pertahanake ndak mung dadi karmamu dhewe.
Wong sing to tresnane.
To pinjeri loro ati.
Saiki kowe wis bahagia.
Iso ngelanjutke urip tanpa kabar seko kowe.
Tanpa ono bayangmu ning kene.
Wong sing to tresnane.
Marani kowe sing wis perjuang mati-matian.
Wis rasa mbok pertahanake ndak mung dadi karmamu dhewe.
Wis rasa mbok pertahanake ndak mung dadi karmamu dhewe.
Traducción al español
Ono ati canta selalu nggo kowe.
Anggahe nresnane, sadar kowe ra peduli.
Mbiyen tresnamu tak jogo.
Nang ono eling sing marai kowe wedi.
Sirahmu tau tak percoyo.
Dadi lintang ning jero uripku.
Ancur nyasak pengrasake atiku.
Kudune kowe ngerti kasalahanmu ninggalake aku.
Wong le canta a larani.
A pinjeri loro ati.
Saiki kowe era bahagia.
Iso ngelanjutke urip tanpa kabar seko kowe.
Tanpa ono bayangmu ning kene. Wong le canta a tresnane.
Marani kowe canta wis perjuang mati-matian.
Wis rasa mbok pertahanake ndak mung dadi karmamu dhewe.
Sirahmu tau tak percoyo.
Dadi lintang ning jero uripku.
Ancur nyasak pengrasake atiku.
Kudune kowe ngerti kasalahanmu ninggalake aku.
Wong le canta a larani.
A pinjeri loro ati.
Saiki kowe era bahagia.
Iso ngelanjutke urip tanpa kabar seko kowe.
Tanpa ono bayangmu ning kene.
Wong le canta a tresnane.
Marani kowe canta wis perjuang mati-matian.
Wis rasa mbok pertahanake ndak mung dadi karmamu dhewe.
Wong le canta a tresnane.
A pinjeri loro ati.
Saiki kowe era bahagia.
Iso ngelanjutke urip tanpa kabar seko kowe.
Tanpa ono bayangmu ning kene.
Wong le canta a tresnane.
Marani kowe canta wis perjuang mati-matian.
Wis rasa mbok pertahanake ndak mung dadi karmamu dhewe.
Wis rasa mbok pertahanake ndak mung dadi karmamu dhewe.