Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Bad Cannstatt

Bad Cannstatt

3:52independiente alemana, pop alemán, pop indie alemán Álbum Bad Cannstatt 2025-11-14

Más canciones de Tristan Brusch

  1. Die Liebe in Maßen
  2. Kokain & Himbeereis mit Freunden
Todas las canciones

Descripción

Productor: Ariel Oehl

Productor: Finn Hermjacob

Productor: Niklas Apfel

Compositor: Tristán Brusch

Compositor: Ariel Oehl

Letrista: Tristán Brusch

Letrista: Ariel Oehl

Letra y traducción

Original

Ich weiß nicht mehr genau, was an deiner Türe stand.

Dein eigentlicher Name war es nicht.

Ein gäblich graues Haus, so wie alle andern auch.

Ein Jahresvorrat Fingertabse grad umsonst verdrückt.

Ist schon okay.

Leise rieselt hier der Schnee.

Glühweinstandsaison ist bald passé und dann tut's auch nicht mehr weh.

Dann tut's auch nicht mehr weh.

Ich weiß nicht mehr genau, was ich an dir schön fand.

Dass du aus Bad Kanstadt kamst, war es nicht.

Bad

Kanstadt.

Bad

Kanstadt.

Ist schon okay.

Leise rieselt hier der Schnee.

Glühweinstandsaison ist bald passé und dann tut's auch nicht mehr weh.

Dann tut's auch nicht mehr weh.

Traducción al español

No recuerdo exactamente qué había en tu puerta.

No era tu nombre real.

Una bonita casa gris, como todas las demás.

El suministro de pastillas para los dedos para un año se acaba de consumir gratis.

Está bien.

Aquí la nieve cae silenciosamente.

La temporada del vino caliente pronto terminará y ya no hará daño.

Entonces ya no te dolerá.

No recuerdo exactamente qué me pareció hermoso de ti.

No es que vinieras de Bad Kanstadt.

cuarto de baño

Kanstadt.

cuarto de baño

Kanstadt.

Está bien.

Aquí la nieve cae silenciosamente.

La temporada del vino caliente pronto terminará y ya no hará daño.

Entonces ya no te dolerá.

Ver vídeo Oehl, Tristan Brusch - Bad Cannstatt

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam