Más canciones de Alyona Shvets
Descripción
Compositor y letrista: Boris Burdaev
Compositor: Shvetsova Alena Sergeevna
Productor de estudio: KIP4RIS
Letra y traducción
Original
Ты знаешь, может, все еще вернется, и стрелки убегут на оборот.
И мы с тобой пойдем смотреть на берег, как уходят вдаль корабли.
И нас, как прежде, приласкает солнце, и босиком по улице пойдем, и на кассетах летний ветер нам споет.
Мы все уходим в никуда, чтобы вновь сюда вернуться.
И наши тайны все хранят небеса голубые.
Скорей зови меня туда, где нам снова улыбнутся слегка наивные, душевные, глупые, глупые, глупые, глупые.
Играет радио на старой даче. С работы папашка вот-вот придет.
Тогда ведь краски даже были ярче, теплее дни и ласковее год.
Закаты розовые, как жвачка, мои фломастеры по сто рублей.
И то было просто счастье, а теперь. . .
Мы все уходим в никуда, чтобы вновь сюда вернуться. И наши тайны все хранят небеса.
Скорей зови меня туда, где нам снова улыбнутся слегка наивные, душевные.
Мы все уходим в никуда, чтобы вновь сюда вернуться.
И наши тайны все хранят небеса голубые.
Скорей зови меня туда, где нам снова улыбнутся слегка наивные, душевные, глупые, глупые, глупые.
Крутится, вертится, сыграется со мной.
Крутится, вертится, сыграется -со мной. -Глупые.
Traducción al español
Ya sabes, tal vez aún así regrese y las flechas regresen.
Y tú y yo iremos a ver cómo los barcos se alejan.
Y el sol nos acariciará, como antes, y caminaremos descalzos por la calle, y el viento del verano nos cantará en cintas.
Todos vamos a ninguna parte para volver aquí otra vez.
Y nuestros secretos los guardan los cielos azules.
Date prisa, llámame donde los un poco ingenuos, sinceros, estúpidos, estúpidos, estúpidos, estúpidos nos volverán a sonreír.
La radio suena en la vieja casa de campo. Papá volverá del trabajo en cualquier momento.
En aquel entonces, los colores eran aún más brillantes, los días más cálidos y el año más suave.
Los atardeceres son rosados como el chicle, mis rotuladores cuestan cien rublos.
Y luego fue solo felicidad, pero ahora. . .
Todos vamos a ninguna parte para volver aquí otra vez. Y nuestros secretos los guarda el cielo.
Date prisa, llámame a un lugar donde los un poco ingenuos y sinceros nos vuelvan a sonreír.
Todos vamos a ninguna parte para volver aquí otra vez.
Y nuestros secretos los guardan los cielos azules.
Date prisa, llámame donde los un poco ingenuos, sinceros, estúpidos, estúpidos, estúpidos volverán a sonreírnos.
Girando, girando, jugando conmigo.
Girando, girando, jugando conmigo. -Estúpido.