Más canciones de Snelle
Descripción
Voz: Snelle
Productor: Wessel van Deursen
Compositor, letrista, guionista: Lars Bos
Compositor, letrista y guionista: Wessel van Deursen
Letra y traducción
Original
Ik moet even bewegen en ik heb geen idee waar ik naartoe ga. Ik ben met zevenhonderd paard uit Stuttgart.
Als ze me pakken heb ik even een groot probleem, maar mijn hoofd moet leeg.
En ik beloof je dat ik morgenochtend weer op de stoep sta.
Maar al die moeilemakers word ik niet goed van.
En negen elf is een groot probleem, maar mijn hoofd moet leeg.
Ey, ik geef het toe jongens, ik ga te hard.
Een werkweek, dat red ik op een maandag al. Het is niet goed, dat weet ik ook, maar ik ben maar een man.
Ik heb een zwak voor goede billen en voor paardenkracht.
Dus ik zet haar in de RS, geen schakelbak. Zwarte velgen hou je netjes zonder nagellak.
Ik heb inmiddels ruim een half uur niet nagedacht. Ik eindig straks op de A1 naar de Bakermat.
Ik ga van noord naar oost, naar zuid, naar west.
En ik denk dat ik haar nooit meer terug naar Duitsland breng. Met zoveel paardenkracht, dat lijkt me sterk.
Dus toch genieten, maar zonder uitlaatklep. Dus ik rij.
Alleen ik en mijn afspeellijst. Ik wil hier op het asfalt zijn.
Op het asfalt zijn.
Ik moet even bewegen en ik heb geen idee waar ik naartoe ga. Ik ben met zevenhonderd paard uit Stuttgart.
Als ze me pakken heb ik even een groot probleem, maar mijn hoofd moet leeg.
En ik beloof je dat ik morgenochtend weer op de stoep sta.
Maar al die moeilemakers word ik niet goed van.
En negen elf is een groot probleem, maar mijn hoofd moet leeg.
Ik heb ondertussen op, uh, internet even een nine eleven engine sound.
Even een sampletje.
Ik moet even bewegen en ik heb geen idee waar ik naartoe ga. Ik ben met zevenhonderd paard uit Stuttgart.
Als ze me pakken heb ik even een groot probleem, maar mijn hoofd moet leeg.
Traducción al español
Necesito algo de ejercicio y no tengo idea de hacia dónde voy. Soy de Stuttgart y tengo setecientos caballos.
Si me atrapan estaré en un gran problema por un tiempo, pero necesito aclarar mi cabeza.
Y te prometo que volveré a tu puerta mañana por la mañana.
Pero todas estas molestias no me sirven de nada.
Y el nueve once es un gran problema, pero tengo que aclararme la cabeza.
Oye, lo admito chicos, voy demasiado rápido.
Puedo gestionar una semana laboral un lunes. No es bueno, lo sé, pero solo soy un hombre.
Tengo debilidad por los buenos glúteos y los caballos de fuerza.
Entonces la puse en el RS, sin transmisión manual. Puedes mantener limpias las llantas negras sin esmalte de uñas.
No he pensado en eso desde hace más de media hora. Pronto llegaré a la A1 hasta Bakermat.
Voy de norte a este, de sur a oeste.
Y no creo que la lleve nunca más a Alemania. Con tantos caballos, eso me parece fuerte.
Así que aún disfrútalo, pero sin salida. Entonces conduzco.
Solo yo y mi lista de reproducción. Quiero estar aquí sobre el asfalto.
Estar sobre el asfalto.
Necesito algo de ejercicio y no tengo idea de hacia dónde voy. Soy de Stuttgart y tengo setecientos caballos.
Si me atrapan estaré en un gran problema por un tiempo, pero necesito aclarar mi cabeza.
Y te prometo que volveré a tu puerta mañana por la mañana.
Pero todas estas molestias no me sirven de nada.
Y el nueve once es un gran problema, pero tengo que aclararme la cabeza.
Mientras tanto, tengo el sonido de un motor Nine Eleven en Internet.
Sólo una muestra.
Necesito algo de ejercicio y no tengo idea de hacia dónde voy. Soy de Stuttgart y tengo setecientos caballos.
Si me atrapan estaré en un gran problema por un tiempo, pero necesito aclarar mi cabeza.