Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Mỹ Vị Cuộc Đời

Mỹ Vị Cuộc Đời

5:05pop-v, vietnam independiente 2025-11-04

Descripción

Compositor: Ong Tien Dok

Productor: Ok Ha Lan - A.N Productions

Grabación y procesamiento vocal: Lê Hiếu - A.N Productions

Mezcla y masterización: Don Fong - A.N Productions

CREATIVO

Creativo de Caden Limited

Director: Duc Nguyen

Director creativo: Ing.

Casa de producción: Noah Studio

Productores ejecutivos: Noan Do, Ing.

Productor en línea: Nhu Nguyen

Primer asistente de dirección: Fan Tong

Director de fotografía: Han Ngo y Jacob Nguyen

Director de fotografía: Han Ngo y Jacob Nguyen

Maestro: Duong Nguyen

Maestro de iluminación (Cinespace): Huy Nguyen

Primer tirador de enfoque de CA: Tang Dong

Equipo de cámara e iluminación: Cinespace

Unidad aérea (Dron): Nhot Chong (Cinebirds)

Diseño de producción: Nguyen Hung Phong An

Supervisor de utilería: Ko Hoang

Departamento de utilería: equipo Thai Nhot

Coordinador de especialistas: Duy Fong

Asistentes de producción: Tho Ni; Ngan Hung; J.J.

Fotógrafo de BTS: Hong Kuok Ting

Catering: Familia SC

Socio de ubicación: Nomia Garden Retreats

Artista del guión gráfico: Lann P.

Letra y traducción

Original

Ờ vâng trăng sao em lả lơi đến thế.

Ai uống say em cũng dõi bước theo về.

Để hôm ấy ta say lỡ tay vắt nỗi sầu. Vắt giọt sầu đắng lên đôi môi sầu đau.

Kẻ cô đơn đêm đêm lang thang nơi ngõ vắng. Cả đời vì em ôm mưa giăng thức trắng.

Liệu còn có nghẹn ngào nào để phải ưa chào nước mắt.

Mùa thu nơi đây không có lá bay.

Có một người đợi hoài nơi ấy.

Vạt nắng cuối ngày cũng rơi tuột qua kẽ tay.

Bình yên hay chia ly ngọt ngào dối trá.

Đắng cay tủi hờn đều từng trầm qua cả.

Giờ làm kẻ cô đơn ôm mộng thương tâm thư.

Một người đi trong mưa vỡ mưa tàn.

Đợi bao giông tố moi cách chín hoang.

Chẳng mong chung đường không mong chung bước.

Chỉ muốn uống một giọt tình vương.

Mặt trời xanh có se sắt tim tôi. Để cho sương đêm sát muối bồi hồi.

Đắng cay trên đời nếm qua hết rồi ngọt bùi chưa thôi.

Mùa thu nơi đây không có lá bay.

Có một người đợi hoài nơi ấy.

Vạt nắng cuối ngày cũng rơi tuột qua kẽ tay.

Bình yên hay chia ly ngọt ngào dối trá.

Đắng cay tủi hờn đều từng trầm qua cả.

Giờ làm kẻ cô đơn trong vòng tay nhiều người.

Một người đi trong mưa vỡ mưa tàn.

Đợi bao giông tố moi cách chín hoang.

Chẳng mong chung đường không mong chung bước.

Chỉ muốn uống một giọt tình vương. Mặt trời xanh có se sắt tim tôi.

Để cho sương đêm sát muối bồi hồi.

Đắng cay trên đời nếm qua hết rồi ngọt bùi chưa thôi.

Hình như đang có cuống phim hay.

Người người khen ngất ngất ngây ngây.

Hóa ra phụng phơb hen hoen lươn lướt còn thua để ta một bước.

Rượu tràng qua là thứ nước cay cay.

Và cơn say chỉ là cảm giác quay quay.

Bí vị trên đời nếm qua hết rồi vị nào chả cay.

Một người đi trong mưa vỡ mưa tàn.

Một người đi trong mưa vỡ mưa tàn.

Đợi bao giông tố moi cách chín hoang.

Chẳng mong chung đường không mong chung bước. Chỉ muốn uống một giọt tình vương.

Rượu tràng qua là thứ nước cay cay. Và cơn say chỉ là cảm giác quay quay.

Bí vị trên đời nếm qua hết rồi vị nào chả cay.

Đắng cay trên đời nếm qua hết rồi.

Ngọt bùi chưa thôi.

Traducción al español

Oh sí, ¿por qué eres tan vago?

Si alguien se emborracha, lo seguiré a casa.

Déjame emborracharme ese día y exprimir accidentalmente mi tristeza. Exprime gotas de amarga tristeza sobre los labios tristes.

Personas solitarias deambulan noche tras noche por callejones desiertos. Toda mi vida he estado despierto bajo la lluvia por tu culpa.

¿Queda más atragantamiento para decir adiós a las lágrimas?

En otoño aquí no hay hojas voladoras.

Hay alguien esperando allí para siempre.

Los últimos rayos de sol también se deslizaron entre mis dedos.

La paz o la separación son dulces y engañosas.

La amargura y la tristeza han pasado.

Ahora soy una persona solitaria con un sueño triste.

Una persona camina bajo la lluvia torrencial.

Esperando que muchas tormentas lleguen a buen puerto.

No quiero compartir el mismo camino, no quiero compartir los mismos pasos.

Sólo quiero beber una gota de amor.

El sol azul plancha mi corazón. Deje que el rocío de la noche frote la sal.

Se prueba toda la amargura y amargura del mundo y luego la dulzura no se acaba.

En otoño aquí no hay hojas voladoras.

Hay alguien esperando allí para siempre.

Los últimos rayos de sol también se deslizaron entre mis dedos.

La paz o la separación son dulces y engañosas.

La amargura y la tristeza han pasado.

Ahora soy un solitario en brazos de mucha gente.

Una persona camina bajo la lluvia torrencial.

Esperando que muchas tormentas lleguen a buen puerto.

No quiero compartir el mismo camino, no quiero compartir los mismos pasos.

Sólo quiero beber una gota de amor. El sol azul plancha mi corazón.

Deje que el rocío de la noche frote la sal.

Se prueba toda la amargura y amargura del mundo y luego la dulzura no se acaba.

Parece que están pasando una buena película.

La gente elogió y quedó eufórica.

Resulta que Phuong Phuong está tan enojado que todavía está un paso detrás de mí.

El vino de colon es una bebida picante.

Y la resaca es sólo una sensación de vueltas.

He probado todos los sabores secretos del mundo y ninguno es picante.

Una persona camina bajo la lluvia torrencial.

Una persona camina bajo la lluvia torrencial.

Esperando que muchas tormentas lleguen a buen puerto.

No quiero compartir el mismo camino, no quiero compartir los mismos pasos. Sólo quiero beber una gota de amor.

El vino de colon es una bebida picante. Y la resaca es sólo una sensación de vueltas.

He probado todos los sabores secretos del mundo y ninguno es picante.

Se ha probado toda la amargura de la vida.

No es sólo dulce.

Ver vídeo Trung Quân - Mỹ Vị Cuộc Đời

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam