Más canciones de nat cichocka
Más canciones de Wuja HZG
Descripción
Música: Pavel Stachowiak (Wuja HZG), Natalya Tsikhotskaya
Palabras: Natalya Tsikhotskaya
Productor: Pavel Stachowiak (Wuja HZG)
Idea y dirección: Natalya Tsikhotskaya.
Director de fotografía/edición/corrección de color: Max Kacperski
Gerente/Supervisora de Producción: Olivia Patoka
Asistente/supervisor: Stas Marciniak
Letra y traducción
Original
Sparzyłam się znów mocno. Sparzył mnie ten pośpiech, trud, ta wizja.
Sparzę jak zwykle stojąc tu, czekając tu, robiąc lepszy ruch.
Wolę jak mnie rozłok, dymnie to łez potok.
Dorosłość dymnie ją każdy zwrot, więc czekam wciąż robiąc lepszy skok.
Innym razem powiem szkoda moich dni.
W każdym razie patrzę, jak brakuje chwil. Ze zmęczeniem chyba jest na twarzy mi.
Czuję to po sobie.
Innym razem powiem szkoda moich dni. W każdym razie patrzę, jak brakuje chwil.
Ze zmęczeniem chyba jest na twarzy mi.
Czuję to po sobie.
Czuję to, czuję to -- po sobie. Czuję to, czuję to -- po sobie.
Czuję to, czuję to.
W każdej z alternatyw żyje jakiś mój odrębny stan.
I komu na każdych drzwiach powtarzalny tor pali moją skroń. Parzy się jak wosk, myli jak burton. Znany topie wzór.
Nie płacz już, no już. Nie płacz już, no już.
Powtarzalny tor pali moją skroń. Parzy się jak wosk, myli jak burton.
Znany topie wzór. Nie płacz już, no już.
Innym razem powiem szkoda moich dni.
Innym razem powiem szkoda moich dni.
Innym razem powiem szkoda moich dni.
Innym razem powiem szkoda moich dni.
Traducción al español
Me quemé gravemente otra vez. Esta prisa, este esfuerzo, esta visión me quemaba.
Arderé como siempre, parado aquí, esperando aquí, haciendo un mejor movimiento.
Prefiero cuando tengo dolor y un mar de lágrimas.
La edad adulta está pasando factura a cada paso, así que estoy esperando y todavía dando un mejor salto.
En otra ocasión diré que es una pérdida de mis días.
De todos modos, observo como se van perdiendo los momentos. Creo que mi cara está cansada.
Lo siento en mí.
En otra ocasión diré que es una pérdida de mis días. De todos modos, observo como se van perdiendo los momentos.
Creo que mi cara está cansada.
Lo siento en mí.
Lo siento, lo siento... sobre mí. Lo siento, lo siento... sobre mí.
Lo siento, lo siento.
En cada una de las alternativas vive un estado mío distinto.
Y a quien la huella repetitiva en cada puerta me quema la sien. Arde como cera y confunde como Burton. Patrón de tapas familiar.
No llores más, vamos. No llores más, vamos.
La pista repetitiva me quema la sien. Arde como cera y confunde como Burton.
Patrón de tapas familiar. No llores más, vamos.
En otra ocasión diré que es una pérdida de días.
En otra ocasión diré que es una pérdida de días.
En otra ocasión diré que es una pérdida de días.
En otra ocasión diré que es una pérdida de días.