Descripción
Productor: Titi DJ, Thomas Giorgi, William Chow
Compositor: Titi DJ
Productor musical: Titi DJ, Edwin Saladin, irvnat
Director vocal: irvnat y Titi DJ
Mezclado por: Heri Alesis
Masterización: Dimas Pradipta
Sello: TDJ Music, MyMusic Records
Editorial: Kreatif Indigo Musik
Productor ejecutivo: Titi DJ, Thomas Giorgi, William Chow
Director y Productor: Joey Christian
Codirector: Laddi Okra
Director de fotografía: Laddie Okra y Joey Christian
Artista: Devinna F.
Asistente de producción: Muhammad Ramadan
Editor sin conexión: Joey Christian y Bana Rushdie
Escenografía: Titi DJ: Raegita Zoro, TIDIxORSAT, Natalia Kiantoro
Escenografía: Thomas Giorgi autor: Raegita Zoro, TIDIxORSAT
Hair Do Titi DJ por Alice Arfiyanti
Cabello y MUA Thomas Georgi de Nur
Letra y traducción
Original
Makan bersamamu
Tak pernah tidak nikmat
Jalan bareng kamu
Tak pernah berkeringat
Gampang membuatmu
Terpingkal di bahuku
Tak susah buatku
Menyenangkan hatimu
♪
Setiap hari aku tanya jadwalmu
Agendamu apa hari ini
Mungkinkah bisa bertemu
Walau hanya lima ribu detik
Begitupun dirimu padaku
Bawelnya bertanya ini itu
Sambil senyum kamu selalu
Sabar nian menjawabku
Pilunya tangisku
Kenapanya aku tahu
Manjanya tawaku
Bikin pikiranku kacau
Setiap hari aku tanya jadwalmu
Agendamu apa hari ini
Mungkinkah bisa bertemu
Walau hanya lima ribu detik
Begitupun diriku padamu
Bawelnya bertanya ini itu
Sambil senyum aku selalu
Sabar nian menjawabmu
♪♪
Eh setiap hari aku tanya jadwalmu
Agendamu apa hari ini
Eh mungkinkah bisa bertemu
Walau hanya lima ribu detik
Tiktiktiktiktiktiktiktik
Tiktiktik
Setiap hari aku tanya jadwalmu
Agendamu hari ini apa
Mungkinkah bertemu kamu
Walau hanya lima ribu detik
Begitupun dirimu padaku
Bawelnya bertanya ini itu
Sambil senyum kamu selalu
Sabar nian menjawabku
Lima ribu detiknya masih kurang
Lima ribu detiknya tambah lagi
Maunya kamu jangan pulang
Maunya sebentar lagi
Sayang
Sayang
Sayang
Traducción al español
comer contigo
Nunca no es agradable
caminar contigo
nunca sudes
es fácil para ti
Apoyado en mi hombro
no es dificil para mi
por favor tu corazón
♪
Todos los días te pido tu horario
¿Cuál es tu agenda hoy?
¿Será posible encontrarnos?
Incluso si son sólo cinco mil segundos
igual tu a mi
El charlatán preguntó esto y aquello.
mientras tu siempre sonríes
Ten paciencia y respóndeme.
mis lagrimas son tristes
¿Por qué lo sé?
mi risa esta estropeada
Confunde mi mente
Todos los días te pido tu horario
¿Cuál es tu agenda hoy?
¿Será posible encontrarnos?
Incluso si son sólo cinco mil segundos
Lo mismo me pasa a ti
El charlatán preguntó esto y aquello.
siempre sonrío
Ten paciencia con tu respuesta.
♪♪
Uh, todos los días te pregunto tu horario.
¿Cuál es tu agenda hoy?
Eh, ¿es posible encontrarnos?
Incluso si son sólo cinco mil segundos
Tiktiktiktiktiktiktiktik
tiktiktik
Todos los días te pido tu horario
¿Cuál es tu agenda hoy?
¿Es posible conocerte?
Incluso si son sólo cinco mil segundos
igual tu a mi
El charlatán preguntó esto y aquello.
mientras tu siempre sonríes
Ten paciencia y respóndeme.
Cinco mil segundos todavía no son suficientes
Otros cinco mil segundos añadidos.
no quieres volver a casa
quiero hacerlo en un momento
miel
miel
miel