Descripción
Productor: Qin Xuzhang
Letra y traducción
Original
Please don't wake me up.
Or summer gently creeps its way in.
Greetings full of us.
Silence finds its way to calm me.
The sun shines down on me.
Arms locked as warmth sapped over shoulders.
The bus has left and gone.
Missed now that it's all down.
让我难过的是快乐。
让我附着的也是简单。
没有人想复制笑容。
除非你一直有忘 记的愿望。
留在它方。
Waste of break of dawn. Stay still I'm dreaming on.
The pain it never stops. We're reckless right until it's gone.
Sadness is joy. Complication is simple.
Not gonna close this well for you.
If only you have a wish forgotten.
Happiness puts joy to its poorest too.
Might not wanna start it over.
Only if you leave behind these scars.
The one whose breeze may set us astray.
让我失望的也是快乐。 快乐。
Might not wanna start it over.
Only if you wish to leave behind these scars.
These healing scars。
记得叫醒我。
如果有一个也希望你快乐的 人。
Traducción al español
Por favor no me despiertes.
O el verano llega lentamente.
Saludos llenos de nosotros.
El silencio encuentra la manera de calmarme.
El sol brilla sobre mí.
Brazos entrelazados mientras el calor socavaba sus hombros.
El autobús se fue y se fue.
Extrañado ahora que todo está abajo.
让我难过的是快乐.
让我附着的也是简单.
没有人想复制笑容.
除非你一直有忘 记的愿望.
留在它方。
Desperdicio del amanecer. Quédate quieto, sigo soñando.
El dolor nunca cesa. Somos imprudentes hasta que desaparece.
La tristeza es alegría. La complicación es sencilla.
No voy a cerrar esto bien para ti.
Si tan solo tuvieras un deseo olvidado.
La felicidad da alegría también a los más pobres.
Quizás no quiera empezar de nuevo.
Sólo si dejas atrás estas cicatrices.
Aquel cuya brisa puede descarriarnos.
让我失望的也是快乐。 快乐。
Quizás no quiera empezar de nuevo.
Sólo si deseas dejar atrás estas cicatrices.
Estas cicatrices curativas。
记得叫醒我。
如果有一个也希望你快乐的 人.