Más canciones de поживна цінність
Descripción
Productor: Arsen Voevoda
Ingeniero de sonido: Nazar Mandryk
Compositor: Evgeniy Matviychuk.
Autor del texto: Stanislav Kovalevsky
Letra y traducción
Original
Ранок буває занадто бадьорим, занадто холодним у цій порі.
Хвилі осінні огортають дерева.
Знову сумні пісні у плейлисті.
Час покидати все рідне мені.
Загублений в часі, у пустоті.
Щоразу я пірнаю в безкінечний океан. Океан, океан.
Щоразу я пірнаю в безкінечний океан. Життя йде на таран і залишає шрами.
Моя голова ділиться своїми думками, думками. Я на самоті з молодим у душі.
Схотіли в моє серце, придивись до душі. І повільно ця тінь падає на туші.
Холод шкіри, чорні крила, наче справжні вампіри. Свічка на стелі у цій оселі, наче у пустелі. Тут немає хмар на небі.
Зовні шлях спокуса, усередині так пусто. Знаю їхні маски, вони не покажуть добро.
Час покидати все рідне мені.
Загублений в часі, у пустоті.
Traducción al español
La mañana es demasiado fresca y demasiado fría a esta hora.
Las olas del otoño envuelven los árboles.
Canciones tristes en la lista de reproducción nuevamente.
Es hora de dejar todo lo que quiero.
Perdido en el tiempo, en el vacío.
Cada vez que me sumerjo en el océano infinito. Océano, océano.
Cada vez que me sumerjo en el océano infinito. La vida es un ariete y deja cicatrices.
My head shares its thoughts, thoughts. Estoy solo con un joven de corazón.
Mira dentro de mi corazón, mira dentro de mi alma. Y poco a poco esta sombra cae sobre el rímel.
Piel fría, alas negras, como vampiros reales. Una vela en el techo de esta casa, como en el desierto. Aquí no hay nubes en el cielo.
Afuera hay un camino de tentación, el interior está muy vacío. Conozco sus máscaras, no mostrarán amabilidad.
Es hora de dejar todo lo que quiero.
Perdido en el tiempo, en el vacío.